Paroles et traduction Laberinto - El Rancho de la Rana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rancho de la Rana
El Rancho de la Rana
Cuando
escuchaba
corridos
When
I
listened
to
corridos
El
corazon
le
gritaba
My
heart
would
scream
out
Disfrutara
a
sus
amigos
I
would
live
it
up
with
my
friends
Eso
es
lo
que
quiere
el
alma
That's
what
the
soul
wants
MICHOACAN
aya
en
la
sierra
MICHOACAN,
way
out
in
the
mountains
En
el
rancho
de
la
rana
On
the
ranch
of
the
frog
Las
miserias
de
su
vida
The
miseries
of
my
life
Se
convirtieron
en
glorias
Turned
into
glories
Aprendio
amasar
fortunas
en
su
I
learned
to
amass
a
fortune
in
my
Corta
trayectoria
Short
career
Arizona
y
su
decierto
fueron
parte
Arizona
and
its
desert
were
a
part
De
la
historia
Of
the
story
27
años
tenia
cuando
se
le
fue
I
was
27
when
my
life
left
me
La
vida
quiso
mucho
a
una
morena
Life
loved
a
morena
very
much
Es
la
que
lo
bendecia
le
She
was
the
one
who
blessed
me,
she
Decia
tu
eres
mi
reina
y
lo
Would
say
you
are
my
queen
and
Que
la
reina
pida
Whatever
the
queen
asks
for
Nadie
sabe
en
esta
vida
No
one
knows
in
this
life
Lo
que
te
guarda
el
destino
What
fate
has
in
store
for
you
Abia
fiesta
aya
en
el
rancho
There
was
a
party
up
at
the
ranch
Pero
el
agarro
camino
a
PURUANDIRO
But
he
took
the
road
to
PURUANDIRO
Esa
noche
iba
aber
a
unos
amigos
That
night
he
was
going
to
hang
out
with
some
friends
Carro
nuevo
y
muy
violento
es
A
new
car
and
a
bit
too
reckless
Fatal
algunas
veces
lo
Is
fatal
sometimes,
he
Que
le
esperaba
al
plebe
no
se
imahgino
Never
imagined
what
awaited
him
La
gente
que
al
llegar
aquella
The
people
who
arrived
at
that
Curva
lo
sorprenderia
la
muerte
Curve
would
be
surprised
by
death
Y
ahora
en
caminos
y
ranchos
And
now
on
roads
and
ranches
Por
donde
julian
pasaba
Where
Julian
used
to
ride
Lloren
muchachas
bonitas
ya
Cry
pretty
girls,
he
No
volvera
ala
rana
Will
not
return
to
the
frog
Vuelen
aves
asta
el
cielo
para
Fly
birds
up
to
the
sky
so
that
Que
se
lleben
su
alma
You
can
take
his
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramirez Zamorano Serapio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.