Laberinto - El Transformer y la Cobra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laberinto - El Transformer y la Cobra




El Transformer y la Cobra
Трансформер и Кобра
¡Échale rascón!
Эй, милая!
Se encontraban ya en la pista cuando apostaron los cueros
Они стояли на стартовой линии, когда сделали ставки на свои лошадей
Tenía que ser algo grande, no les importaba el precio
Это должно было быть что-то грандиозное, они не думали о цене
Tenían con qué responderse, los dos eran ganaderos
Они могли позволить себе рискнуть, ведь оба были заводчиками
Al caballo le decían "El Transformer de Las Vegas"
Лошадь называли "Трансформер из Лас-Вегаса"
Y lo compró Pepe Sánchez, un experto en las carreras
И купил ее Пепе Санчес, эксперт по скачкам
De Yécora era La Cobra, había nacido en la sierra
Кобра была родом из Йекоры, она родилась в горах
Un viernes 12 de octubre, casi nadie lo recuerda
В пятницу, 12 октября, почти никто не помнит
En Tesopaco, Sonora se celebraba una feria
В Тесопако, Сонора, проходила ярмарка
Ahí empató con el jefe, fue su primera carrera
Там она свела вничью гонку с чемпионом, это была ее первая скачка
Ya habían apostado un rancho, era lo que se anunciaba
Они уже поставили на кон ранчо, об этом говорили все
Unas casas en San Carlos y dólares le agregaban
Добавили дома в Сан-Карлосе и доллары
Y sin faltar los papeles de los carros en que andaban
Ну и, конечно же, документы на машины, на которых они приехали
La potranca era Alazana y el caballo Palomino
Жеребенок был рыжим, а жеребец паломино
Con 25 victorias era su récord invicto
Его рекорд составлял 25 побед, он был непобедим
La potranca en su segunda, del señor Carlos Ronquillo
Жеребенок участвовал во второй скачке, он принадлежал сеньору Карлосу Ронкильо
Como a las cinco serían cuando ya se preparaban
Было около пяти, когда они готовились
El nerviosismo era grande, toda la gente apostaba
Все очень нервничали, люди делали ставки
Miraban los animales y favorito no hallaban
Они смотрели на животных, но не могли выбрать фаворита
En el sahuaro risueño un tiro rompió el silencio
На смеющемся сагуаро выстрел нарушил тишину
De lo veloz que venían, se oyó que chiflaba el viento
Они мчались так быстро, что было слышно, как свистит ветер
Llegaron en un suspiro, ni de mirar hubo tiempo
Они финишировали в мгновение ока, смотреть на них не успели
No quisiera terminar esto que yo estoy cantando
Не хотел бы я завершать эту историю
Volvió a empatar la carrera, es lo que el juez ha dictado
Гонка снова закончилась вничью, так заявил судья
Van a volver a correr, pero no dijeron cuándo
Они снова будут соревноваться, но никто не сказал, когда





Writer(s): Serapio Ramirez Zamorano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.