Laberinto - Emeterio Fierro - Danza de Zopilotes - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laberinto - Emeterio Fierro - Danza de Zopilotes -




Emeterio Fierro - Danza de Zopilotes -
Emeterio Fierro - Zopilote Dance -
Llegaron dos pistoleros
Two gunmen arrived
Segun a compar ganado
Supposed to buy cattle
Pero no se percataron
But they didn't notice
De plan q traian formado
The plan that had been formed
Querian a Emeterio Fierro
They wanted Emeterio Fierro
Ya lo traian programado.
They had it all planned.
Vale mas que no se oponga
It's better that you don't resist
Acompañemos amigo
Come with us, friend
Y amarrenos a su perro
And tie up your dog
No le vaya a hacer al vivo
So it doesn't play hero
Por que a la menor señal
Because at the slightest sign
Se lo matamos a tiros.
We'll shoot it dead.
Cuando se debe una deuda
When you owe a debt
Nunca se apunta en el hielo.
It's never written on ice.
Para curtir la gamuza
To tan the suede
No debe romperse el cuero,
You shouldn't tear the leather,
Eran muchos los pendientes
There were many debts pending
Que tenia Emeterio Fierro.
That Emeterio Fierro had.
Los aullidos de aquel perro
The howls of that dog
Por la noche se escuchaban
Could be heard at night
Y a la gente de la hacienda
And the people of the hacienda
Un escalofrio llegaba
Felt a chill
Pero desaparecian
But they would disappear
Nomas al clarear el alba.
As soon as dawn broke.
Agentes ministeriales
Agents of the law
Siguen la huella hasta el cerro
Follow the tracks to the hill
A lo lejos divisaron
In the distance they saw
Horrible circulo negro
A horrible black circle
La danza de zopilotes
The dance of the vultures
Que volaban sobre el cuerpo.
Flying over the body.
Lo habian dejado colgado
They had left him hanging
Aya en las ramas de un cedro.
On the branches of a cedar tree.
La factura fue cobrada
The invoice was paid
Aya en tierra de Guerrero
There in the land of Guerrero
Y asi termino la historia
And so ended the story
Y el fin de Emeterio Fierro.
And the end of Emeterio Fierro.





Writer(s): Juan Villarreal Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.