Laberinto - Hasta Atras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laberinto - Hasta Atras




Tuviste que esperar hasta noviembre,
Вам пришлось подождать до ноября,
Para cortar mi amor de un solo tajo,
Чтобы вырезать мою любовь с одной разделки,,
Como voy a esperar ahora diciembre,
Как я буду ждать сейчас декабрь,
Con el alma partida en mil pedazos,
С душой, разделенной на тысячу кусков,,
Que forma injusta de acabar el año,
Что несправедливый способ закончить год,
A nadie en mi lugar por Dios quisiera,
Никого на моем месте Бог не хотел бы.,
Con esta cesta de odio y desengaños,
С этой корзиной ненависти и разочарований.,
Cariño mio, que navidad me espera.
Дорогая моя, какое Рождество ждет меня.
Pienso ponerme hasta atras, corazon hasta atras,
Я собираюсь встать назад, сердце назад.,
Porque me encanta la ultima fila,
Потому что я люблю последний ряд.,
Hasta atras para ver mi amor quien puede mas,
Назад, чтобы увидеть мою любовь, кто может больше,
Si tu ausencia, tu adios o el tequila.
Если твое отсутствие, твое прощание или текила.
Tuviste que esperar hasta noviembre,
Вам пришлось подождать до ноября,
Si ya sabias que ibas a olvidarme,
Если бы ты уже знал, что забудешь меня,,
Mejor lo hubieras hecho en septiembre,
Лучше бы ты сделал это в сентябре.,
Pero elegiste bien para dejarme,
Но ты выбрал хорошо, чтобы оставить меня.,
Que forma injusta de acabar el año,
Что несправедливый способ закончить год,
A nadie en mi lugar por Dios quisiera,
Никого на моем месте Бог не хотел бы.,
Con esta cesta de odio y desengaños,
С этой корзиной ненависти и разочарований.,
Cariño mio, que navidad me espera.
Дорогая моя, какое Рождество ждет меня.
Pienso ponerme hasta atras, corazon hasta atras,
Я собираюсь встать назад, сердце назад.,
Porque me encanta la ultima fila,
Потому что я люблю последний ряд.,
Hasta atras para ver mi amor quien puede mas,
Назад, чтобы увидеть мою любовь, кто может больше,
Si tu ausencia, tu adios o el tequila.
Если твое отсутствие, твое прощание или текила.
Pienso ponerme hasta atras, corazon hasta atras,
Я собираюсь встать назад, сердце назад.,
Porque me encanta la ultima fila,
Потому что я люблю последний ряд.,
Hasta atras para ver mi amor quien puede mas,
Назад, чтобы увидеть мою любовь, кто может больше,
Si tu ausencia, tu adios o el tequila.
Если твое отсутствие, твое прощание или текила.





Writer(s): Ceratto Bernardi Ricardo Eliseo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.