Paroles et traduction Laberinto - Juan Villanueva
Con
el
permiso
de
ustedes
señores
С
вашего
позволения,
Господа.
Voy
a
empezar
a
cantar
los
echos
Я
начну
петь
Эхо.
Que
sucedieron
un
dia
en
la
estacion
Что
произошло
однажды
на
вокзале
De
san
blas.
Из
Сан-Блас.
Desde
caborca
sonora
se
vino
por
el
Из
каборки
Сонора
приехал
Desierto
de
altar
el
que
jurava
vengar
Алтарная
пустыня,
которую
юрава
отомстит
A
su
hermano
por
una
deuda
de
azar
Своему
брату
за
случайный
долг
Juan
villanueva
su
nombre
de
pila
Хуан
Вильянуэва
его
имя
Un
sonorense
cabal.
- Воскликнул
Кабал.
Dejo
su
rancho
y
su
esposa
querida
Я
покидаю
его
ранчо
и
его
любимую
жену.
Por
esa
muerte
vengar
alguien
За
эту
смерть
кто-то
отомстит.
Lo
vio
por
santa
ana
y
nogales
Он
видел
это
для
Санта-Ана
и
Ногалеса
En
su
caballo
veloz
amaneciendo
На
своем
быстром
коне,
Llego
hasta
hermosillo
y
hasta
Я
добираюсь
до
Эрмосильо
и
до
Ciudad
obregon.
Город
Обрегон.
En
huatabampo
le
dieron
razones
В
уатабампо
дали
повод
Un
mayo
de
por
ahy
yo
estoy
seguro
А
может
быть,
я
уверен,
Que
el
hombre
que
buscas
se
fue
para
nayarit
Что
человек,
которого
ты
ищешь,
ушел
в
Наярит.
Sin
detenerse
un
momento
si
quiera
Не
останавливаясь
ни
на
минуту,
если
хотите
Juan
su
camino
siguio
amaneciendo
llego
Иоанн
его
путь
продолжал
рассветать.
A
kaponeta
y
por
de
guala
paso.
Капонета
и
де
Гуала
Пасо.
En
la
cantina
cercana
a
la
plaza
В
столовой
рядом
с
площадью
Al
asesino
encontro
y
sin
decirle
ni
media
Убийцу
нашли
и
не
сказали
ни
слова.
Palabra
cuatro
balazos
le
dio
con
el
permiso
Слово
четыре
пули
дал
ему
с
разрешения
De
ustedes
señores
voy
a
dejar
de
cantar
Из
вас,
господа,
я
перестану
петь.
Los
echos
que
sucedieron
un
dia
en
Эхо,
которое
произошло
однажды
в
La
estación
de
san
blas.
Станция
Сан-Блас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Valdez Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.