Paroles et traduction Laberinto - La Belleza Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
gustaban
montar
a
caballo,
las
carreras
Он
любил
верховую
езду,
гонки
Y
también
los
gallos,
era
de
corazón
muy
alegre,
А
также
петухи,
это
было
очень
радостное
сердце,
Con
amigos
qué
si
lo
estimaban,
con
la
banda
С
друзьями
что,
если
они
оценили
это,
с
группой
Seguido
cantaba,
y
en
Sonora
dejó
sus
quereres
Он
продолжал
петь,
и
в
Соноре
он
оставил
свои
желания.
Cayó
preso
por
cosas
del
hombre,
Он
упал
в
тюрьму
за
вещи
человека,
Y
ya
preso
soñaba
en
las
noches,
en
pasearse
И
уже
по
ночам
ему
снилось,
что
он
гуляет.
Con
su
hijo
y
esposa,
el
penal
de
Nogales
un
día
С
сыном
и
женой
преступник
Ногалес
однажды
Le
dijeron
que
libre
salía
y
es
que
ya
se
acercaba
su
hora
Ему
сказали,
что
свободен,
и
его
час
уже
приближался.
Era
un
hombre
y
la
gente
sabía,
que
de
frente
Он
был
человеком,
и
люди
знали,
что
перед
ним
No
le
llegarían,
lo
cazaron
como
a
los
venados,
Они
не
добрались
бы
до
него,
они
охотились
на
него,
как
на
оленей.,
Lo
buscaban
y
entre
ellos
decían
yalaguaje
Они
искали
его
и
среди
них
говорили,
что
ялагадж
Solo
bajaría
y
ahí
fue
donde
lo
traicionaron
Я
бы
просто
спустился,
и
именно
там
его
предали.
"A
mi
Chencho"
"К
моему
Ченчо"
Lo
estimaban
su
padre
y
hermanos,
lo
querían
Любили
его
отец
и
братья,
любили
его.
También
su
caballo,
educado
porque
era
un
azteca
Также
его
лошадь,
вежливая,
потому
что
он
был
ацтеком
En
las
ferias
de
todo
el
estado
muchas
veces
На
ярмарках
по
всему
штату
много
раз
Lo
vieron
bailando
y
le
llamaron
la
belleza
negra
Они
видели,
как
он
танцует,
и
назвали
его
Черной
Красавицей
El
talento
lo
traía
en
la
sangre,
Талант
приносил
его
в
кровь.,
Todo
aquello
heredo
de
su
padre,
Все,
что
унаследовано
от
его
отца.,
Margarito
era
muy
decidido
Маргарито
был
очень
решителен.
Le
ha
dolido
al
viejo,
- Обиделся
старик.,
Él
no
quiere
que
lo
olvide
el
tiempo
Он
не
хочет,
чтобы
я
забыл
время.
Y
por
eso
le
escribí
el
corrido
И
поэтому
я
написал
ему
письмо.
Era
un
hombre
y
la
gente
sabia,
que
de
frente
Он
был
человеком
и
мудрыми
людьми,
которые
перед
No
le
llegarían,
lo
cazaron
como
a
los
venados,
Они
не
добрались
бы
до
него,
они
охотились
на
него,
как
на
оленей.,
Lo
buscaban
y
entre
ellos
decían
yalaguaje
Они
искали
его
и
среди
них
говорили,
что
ялагадж
Solo
bajaría
y
ahí
fue
donde
lo
traicionaron
Я
бы
просто
спустился,
и
именно
там
его
предали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serapio Ramírez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.