Laberinto - La Corita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laberinto - La Corita




Nayarit su estado, bajando la sierra
Наярит свое состояние, опуская пилу.
Camino rumbo a la costa
Путь к побережью
Allá en Villa Hdialgo nació La Corita
Там, на вилле Hdialgo, родилась корита
Y es una mujer hermosa
И она красивая женщина.
Sentí ansias de un beso y jugar con su pelo
Я чувствовал жажду поцелуя и игры с ее волосами
Cuando la vieron mis ojos
Когда ее увидели мои глаза,
Y al pedirle aquello, se me arrugó el cuero
И когда я попросил его об этом, он смял мою кожу.
Cobarde se me hizo poco
Трус сделал мне мало
Si otra vez la miro, por Dios que le digo
Если я снова посмотрю на нее, ради Бога, я скажу ей,
Le digo cuánto la quiero
Я говорю ей, как сильно я ее люблю.
La traigo en el alma y no puedo arrancarla
Я приношу ее в душу и не могу ее оторвать.
Y por ella me desvelo
И ради нее я раскрываюсь.
Si otra vez la miro, por Dios que le digo
Если я снова посмотрю на нее, ради Бога, я скажу ей,
Le digo cuánto la quiero
Я говорю ей, как сильно я ее люблю.
La traigo en el alma y no puedo arrancarla
Я приношу ее в душу и не могу ее оторвать.
Y ando como un perro en celo
И я хожу, как собака в жару,
Sentí ansias de un beso y jugar con su pelo
Я чувствовал жажду поцелуя и игры с ее волосами
Cuando la vieron mis ojos
Когда ее увидели мои глаза,
Y al pedirle aquello, se me arrugó el cuero
И когда я попросил его об этом, он смял мою кожу.
Cobarde se me hizo poco
Трус сделал мне мало
Si otra vez la miro, por Dios que le digo
Если я снова посмотрю на нее, ради Бога, я скажу ей,
Le digo cuánto la quiero
Я говорю ей, как сильно я ее люблю.
La traigo en el alma y no puedo arrancarla
Я приношу ее в душу и не могу ее оторвать.
Y por ella me desvelo
И ради нее я раскрываюсь.
Si otra vez la miro, por Dios que le digo
Если я снова посмотрю на нее, ради Бога, я скажу ей,
Le digo cuánto la quiero
Я говорю ей, как сильно я ее люблю.
La traigo en el alma y no puedo arrancarla
Я приношу ее в душу и не могу ее оторвать.
Y ando como un perro en celo
И я хожу, как собака в жару,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.