Paroles et traduction Laberinto - La Hora Del Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hora Del Adios
Час прощания
Si
no
e
sido
del
modo
que
esparast
Если
я
не
был
тем,
кого
ты
ожидала,
Perdoname
no
quise
lastimart
Прости,
я
не
хотел
тебя
обидеть.
T
has
cansado
intentando
cambiarm
Ты
устала
пытаться
изменить
меня,
Y
m
dices
q
prefieres
alejart
d
mi.
И
говоришь,
что
предпочитаешь
уйти
от
меня.
Entonces
ya
no
sirven
las
palabras
Тогда
слова
уже
ничего
не
значат,
Ni
siquiera
nos
anima
una
mirada
Даже
взгляд
нас
не
ободряет.
Por
q
todo
entre
nosotros
se
a
dormido
Потому
что
всё
между
нами
уснуло,
Y
el
final
q
parecia
tan
esquibo
nos
llego.
И
конец,
который
казался
таким
ускользающим,
настал.
Es
la
hora
del
adios
yo
no
intento
retenert
Настал
час
прощания,
я
не
пытаюсь
удержать
тебя,
Aunq
se
m
part
el
alma
quiero
mantenerm
fuert
Хотя
моё
сердце
разрывается,
я
хочу
оставаться
сильной,
Por
q
se
q
lo
mejor
por
q
ya
no
es
como
antes
Потому
что
знаю,
что
так
лучше,
потому
что
всё
уже
не
так,
как
прежде,
Cuando
eras
tu
y
yo
mas
q
amigos
mas
q
amantes
Когда
мы
были
тобой
и
мной,
больше,
чем
друзьями,
больше,
чем
любовниками.
Es
la
hora
del
adios.
Настал
час
прощания.
Tantos
planes
q
se
lleva
el
olvido
Столько
планов
уносит
забвение,
Tantos
sueños
q
se
suman
al
vacio
Столько
мечтаний
добавляются
в
пустоту,
Estan
trist
descubrir
q
a
fracasado
Как
грустно
обнаружить,
что
потерпела
неудачу
Nuestro
intento
de
vivir
enamorados
Наша
попытка
жить
влюблёнными
Es
la
hora
del
adios
yo
no
intento
retenert
Настал
час
прощания,
я
не
пытаюсь
удержать
тебя,
Aunq
se
m
part
el
alma
quiero
mantenerm
fuert
Хотя
моё
сердце
разрывается,
я
хочу
оставаться
сильной,
Por
q
se
q
lo
mejor
por
q
ya
no
es
como
antes
Потому
что
знаю,
что
так
лучше,
потому
что
всё
уже
не
так,
как
прежде,
Cuando
eramos
tu
y
yo
mas
q
amigos
mas
q
amantes.
Когда
мы
были
тобой
и
мной,
больше,
чем
друзьями,
больше,
чем
любовниками.
Hoy
solo
queda
un
corazon
Сегодня
осталось
только
сердце,
Añorando
primaveras
Тоскующее
по
весне,
Y
aunq
se
q
es
lo
mejor
navegar
a
nadie
pierd
И
хотя
я
знаю,
что
лучше
плыть
дальше,
никто
не
теряется
Como
a
ti
a
mi
tambien
me
duele.
Так,
как
я,
и
тебе
тоже
больно.
Es
la
hora
del
adios.
Настал
час
прощания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.