Laberinto - La Yegua Cebruna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laberinto - La Yegua Cebruna




La Yegua Cebruna
Гнедая Кобыла
A las patas de mi yegua
К ногам моей кобылы
Jugué toda mi fortuna
Я бросил все свое состояние,
Tenía una estrella en la frente
У нее звезда на лбу,
Que brillaba con la luna
Что сияла вместе с луной.
Las dos patas eran blancas
Две ноги ее были белы,
Su color, baya cebruna
А цвет ее гнедой.
El contrario era el tordillo
Соперник был буланый,
De la hacienda Santa Clara
С гасиенды "Санта Клара".
Y Don Roberto era el dueño
А Дон Роберто был хозяин,
Ese señor si jugaba
Этот господин любил играть
Novillos y yeguas brutas
Бычками и дикими кобылами,
Dinero el que le llevara
Деньгами, что ему принесут.
Dos corrales de novillos
Два загона бычков
Es lo que pude casarle
Я смог ему поставить,
50 vacas paridas
50 коров стельных,
Y hay algo más que agregarle
И есть еще кое-что,
Que al final jugué mi rancho
Ведь в конце концов я поставил ранчо,
Suma muy considerable
Сумма немалая, согласитесь.
A las 350 no se podían decidir
На отметке 350 метров никто не мог решить,
El tordillo era ligero
Буланый был резвый,
Y no había que discutir,
И спорить тут не приходилось.
Pero mi yegua iba herida
Но моя кобыла была ранена,
Se reventaba al salir
Рвалась вперед на старте.
Se quemaron en la raya
Сгорели на финишной черте,
Van de acuerdo los a veedores
Судьи в согласии кивают,
Salió el tordillo adelante
Буланый вышел вперед,
Siempre han existido errores
Ошибки всегда случаются.
Y lo alcanzo la cebruna
И тут его настигла гнедая,
Se asombraron los señores
Господа удивились.
Voy a dar los pormenores
Я расскажу вам подробности
De lo que fue la cebruna
О том, какой была моя гнедая:
Ganó 32 carreras
32 скачки выиграла,
Derrotas no hubo ninguna
Поражений не знала,
Y empató con el tordillo
И с буланым сыграла вничью,
Defendiendo mi fortuna
Защищая мое состояние.





Writer(s): Raul Ramirez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.