Paroles et traduction Laberinto - Las Curvas de la Borrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vigila
bien
al
gabacho
Внимательно
следите
за
габачо
Le
dijo
Lucio
a
Rosendo
- Сказал
Луций
Розендо.
Como
es
que
no
habla
español
Потому
что
он
не
говорит
по-испански.
Y
platica
con
los
guachos
И
поговори
с
гуашями.
Con
discrecion
ponle
cola
С
осторожностью
поставьте
на
него
хвост
Para
mi
que
este
doblando
Для
меня,
что
он
изгибается
Que
la
borrada
lo
atienda
Пусть
удаленная
позаботится
о
нем
Hay
que
ser
hospitalarios
Мы
должны
быть
гостеприимными
Mientras
yo
checo
el
dinero
Пока
я
чешские
деньги
Puede
ser
que
este
seriado
Может
быть,
это
номер
Por
lo
pronto
no
lo
toquen
Не
трогайте
его.
Por
si
estoy
equivocado
На
случай,
если
я
ошибаюсь.
Las
curvas
de
la
borrada
Кривые
стирания
Reventaron
a
los
deas
- Воскликнул
деас.
Hay
que
quemar
los
aviones
Вы
должны
сжечь
самолеты
Porque
un
radar
nos
rastrea
Потому
что
радар
отслеживает
нас.
El
dinero
no
lo
quemen
Деньги
не
сжигайте
Todavia
nos
sirve
de
algo
Это
все
еще
помогает
нам.
Hay
que
pagar
los
aviones
Вы
должны
заплатить
за
самолеты
Y
asi
se
los
regresamos
И
мы
вернем
их
вам.
Dame
un
beso
borradita
Поцелуй
меня,
детка.
Hay
que
gozar
del
momento
Вы
должны
наслаждаться
моментом
Solo
un
pelo
nos
separa
Только
один
волос
отделяет
нас
De
la
gloria
y
el
infierno
От
славы
и
ада
Que
el
mundo
te
importe
poco
Пусть
мир
мало
заботится
о
тебе.
Al
fin
que
ni
el
es
eterno
В
конце
концов,
даже
он
не
вечен.
Las
curvas
de
la
borrada
Кривые
стирания
Reventaron
a
los
deas
- Воскликнул
деас.
Hay
que
quemar
los
aviones
Вы
должны
сжечь
самолеты
Porque
un
radar
nos
rastrea
Потому
что
радар
отслеживает
нас.
El
dinero
no
lo
quemen
Деньги
не
сжигайте
Todavia
nos
sirve
de
algo
Это
все
еще
помогает
нам.
Hay
que
pagar
los
aviones
Вы
должны
заплатить
за
самолеты
Y
asi
se
los
regresamos
И
мы
вернем
их
вам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.