Laberinto - Lupe Ruvalcaba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laberinto - Lupe Ruvalcaba




Lupe Ruvalcaba
Lupe Ruvalcaba
Ya viene el amanecer, se mira rayar, el alba
The dawn is coming, you can see the break of dawn,
Un corrido quiero hacer, al gran Lupe Rubalcaba,
I want to make a corrido, about the great Lupe Rubalcaba,
Se le concedió a la ley, lo que hace tiempo esperaba
The law has granted him what he had been waiting for a long time
78 en octubre, 18 en la madrugada,
78 in October, 18 in the morning,
Que cayó la judicial, sin darle tiempo de nada
That the judicial police fell, without giving him time for anything
Lo llevaron al penal, como una fiera enjaulada
They took him to prison, like a caged beast
Tanto vagar por el mundo, por diferentes caminos,
So much wandering the world, on different roads,
De Guerrero a Monterrey, y allá en Estados Unidos
From Guerrero to Monterrey, and over there in the United States
De Chicago a New York, en un constante peligro
From Chicago to New York, in constant danger
Tenías que llegar solito, como venado al aguaje,
You had to arrive alone, like a deer to the watering hole,
A su Cerralvo querido, llegaba de un largo viaje,
To his beloved Cerralvo, he arrived from a long journey,
Si no hay forma de escaparse,
If there is no way to escape,
Hay que aguantarse el coraje
You have to endure the courage





Writer(s): lalo mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.