Paroles et traduction Laberinto - Lupe Ruvalcaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lupe Ruvalcaba
Lupe Ruvalcaba
Ya
viene
el
amanecer,
se
mira
rayar,
el
alba
The
dawn
is
coming,
you
can
see
the
break
of
dawn,
Un
corrido
quiero
hacer,
al
gran
Lupe
Rubalcaba,
I
want
to
make
a
corrido,
about
the
great
Lupe
Rubalcaba,
Se
le
concedió
a
la
ley,
lo
que
hace
tiempo
esperaba
The
law
has
granted
him
what
he
had
been
waiting
for
a
long
time
78
en
octubre,
18
en
la
madrugada,
78
in
October,
18
in
the
morning,
Que
cayó
la
judicial,
sin
darle
tiempo
de
nada
That
the
judicial
police
fell,
without
giving
him
time
for
anything
Lo
llevaron
al
penal,
como
una
fiera
enjaulada
They
took
him
to
prison,
like
a
caged
beast
Tanto
vagar
por
el
mundo,
por
diferentes
caminos,
So
much
wandering
the
world,
on
different
roads,
De
Guerrero
a
Monterrey,
y
allá
en
Estados
Unidos
From
Guerrero
to
Monterrey,
and
over
there
in
the
United
States
De
Chicago
a
New
York,
en
un
constante
peligro
From
Chicago
to
New
York,
in
constant
danger
Tenías
que
llegar
solito,
como
venado
al
aguaje,
You
had
to
arrive
alone,
like
a
deer
to
the
watering
hole,
A
su
Cerralvo
querido,
llegaba
de
un
largo
viaje,
To
his
beloved
Cerralvo,
he
arrived
from
a
long
journey,
Si
no
hay
forma
de
escaparse,
If
there
is
no
way
to
escape,
Hay
que
aguantarse
el
coraje
You
have
to
endure
the
courage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lalo mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.