Paroles et traduction Laberinto - Me Voy a Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
qe
estoy
biendo
qe
mi
presencia
no
es
grata
Ведь
я
вижу,
что
мое
присутствие
тебе
неприятно.
Ya
e
comprendido
qe
mi
amor
no
te
hace
falta
Я
уже
понял,
что
моя
любовь
тебе
не
нужна.
Lo
digo
porqe
no
te
miro
sonrreir
Я
говорю
это,
потому
что
не
вижу
твоей
улыбки.
Trate
de
ser,
Я
старался
быть,
Lo
mas
cercano
a
lo
qe
es
un
caballero
Максимально
похожим
на
настоящего
джентльмена.
Con
mis
canciones
mil
veces
dije
te
qiero
В
своих
песнях
тысячу
раз
говорил,
что
люблю
тебя.
Y
a
cualqier
ora
te
ise
gritar
de
placer
И
в
любой
момент
заставлял
тебя
кричать
от
удовольствия.
Todo
ese
amor
se
fue
a
parar
aun
precipicio
Вся
эта
любовь
рухнула
в
пропасть.
Tu
abias
cambiado
por
infierno
el
paraiso
Ты
превратила
рай
в
ад.
Donde
en
cenizas
tratas
qe
sea
mi
existir
Где
в
пепле
ты
пытаешься
заставить
меня
существовать.
Y
en
cuanto
se
cierre
la
puerta
ia
no
esperes
И
как
только
дверь
захлопнется,
не
жди,
Qe
io
regrese
para
qe??
si
ai
mil
mujeres
Что
я
вернусь.
Зачем?
Ведь
есть
тысячи
женщин,
Con
las
qe
facil
mui
pronto
te
olbidare
С
которыми
я
легко
и
очень
скоро
тебя
забуду.
Trate
de
ser,
Я
старался
быть,
Lo
mas
cercano
a
lo
qe
es
un
caballero
Максимально
похожим
на
настоящего
джентльмена.
Con
mis
canciones
mil
veces
dije
te
qiero
В
своих
песнях
тысячу
раз
говорил,
что
люблю
тебя.
Y
a
cualqier
ora
te
ise
gritar
de
placer
И
в
любой
момент
заставлял
тебя
кричать
от
удовольствия.
Todo
ese
amor
se
fue
a
parar
aun
precipicio
Вся
эта
любовь
рухнула
в
пропасть.
Tu
abias
cambiado
por
infierno
el
paraiso
Ты
превратила
рай
в
ад.
Donde
en
cenizas
tratas
qe
sea
mi
existir
Где
в
пепле
ты
пытаешься
заставить
меня
существовать.
Y
en
cuanto
se
cierre
la
puerta
ia
no
esperes
И
как
только
дверь
захлопнется,
не
жди,
Qe
io
regrese
para
qe??
si
ai
mil
mujeres
Что
я
вернусь.
Зачем?
Ведь
есть
тысячи
женщин,
Con
las
qe
facil
mui
pronto
te
olbidare
С
которыми
я
легко
и
очень
скоро
тебя
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Isidro Arrayales Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.