Paroles et traduction Laberinto - Morire Esperando
Morire Esperando
Waiting to Die
Unos
dicen...
Some
say...
¿Qué
rayos
le
pasa?
What
the
hell's
wrong
with
him?
Lo
dejó
la
vieja...
The
old
woman
left
him...
Y
perdió
el
estilo...
And
he's
lost
his
style...
Otras
dicen...
Others
say...
Que
ellas
me
consuelan...
They're
comforting
me...
Que
a
un
corazón
viejo
That
an
old
heart
Le
darían
asilo...
Would
give
me
asylum...
Yo
me
quedo
sonriendo
y
pensando...
I
just
smile
and
think...
Aunque
adentro
siempre
estoy
llorando...
Although
inside
I'm
always
crying...
Nadie
sabe
que
rayos
me
pasa...
Nobody
knows
what
the
hell's
wrong
with
me...
Por
que
nadie
sabe
como
estoy
amando...
Because
nobody
knows
how
I'm
in
love...
Unos
dicen...
Some
say...
Que
ya
no
le
ruegue...
That
I
shouldn't
beg
her
anymore...
Que
con
su
abandono
That
by
leaving
me,
Yo
salí
ganando...
I
came
out
winning...
Otros
dicen...
Others
say...
Que
no
la
merezco...
That
I
don't
deserve
her...
Y
por
mi
derrota
And
for
my
defeat,
Están
celebrando...
They're
celebrating...
Yo
me
quedo
sonriendo
y
pensando...
I
just
smile
and
think...
Aunque
adentro
siempre
estoy
llorando...
Although
inside
I'm
always
crying...
No
me
importa
que
diga
la
gente...
I
don't
care
what
people
say...
Aunque
nunca
vuelva...
moriré
esperando...!!!
Even
if
she
never
comes
back...
I'll
die
waiting...!!!
Unos
dicen...
Some
say...
¿Qué
rayos
le
pasa?
What
the
hell's
wrong
with
him?
Lo
dejó
la
vieja...
The
old
woman
left
him...
Y
perdió
hasta
el
modo...
And
he's
lost
even
his
way...
Otros
dicen...
Others
say...
¿Por
qué
no
la
olvida?
Why
doesn't
he
forget
her?
Si
le
sobra
donde...
If
he
has
plenty
to
spare...
Y
lo
tiene
todo...
And
he
has
everything...
Yo
me
quedo
sonriendo
y
pensando...
I
just
smile
and
think...
Aunque
adentro
siempre
estoy
llorando...
Although
inside
I'm
always
crying...
No
me
importa
que
diga
la
gente...
I
don't
care
what
people
say...
Aunque
digan
misa...
yo
no
tengo
prisa...
Even
if
they
give
me
mass...
I'm
in
no
hurry...
Moriré
esperando...!!!
I'll
die
waiting...!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.