Paroles et traduction Laberinto - Mujeres Divinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujeres Divinas
Divine Women
Hablando
de
mujeres
y
traiciones
Talking
about
women
and
betrayals
Se
fueron
consumiendo
las
botellas
As
the
bottles
slowly
emptied
Pidieron
les
cantara
mis
canciones
They
asked
me
to
sing
my
songs
Y
yo
cante
unas
dos
en
contra
de
ellas
And
I
sang
a
couple
of
them
against
them
De
pronto
que
se
acerca
un
caballero
Suddenly
a
gentleman
approached
Su
pelo
ya
pintaba
algunas
canas
His
hair
already
showing
some
gray
Me
dijo
le
suplico
compañero
He
said
to
me,
I
beg
you,
friend
Que
no
hable
en
mi
presencia
de
las
damas.
That
you
not
speak
of
ladies
in
my
presence.
Le
dije
que
nosotros
simplemente
I
told
him
that
we
are
simply
Hablamos
de
lo
mal
que
nos
pagaron
Talking
about
how
badly
we
were
wronged
Que
si
alguien
opinaba
diferente
That
if
someone
had
a
different
opinion
Seria
porque
jamas
lo
traicionaron
It
would
be
because
they
have
never
been
betrayed
Que
si
alguien
opinaba
diferente
That
if
someone
had
a
different
opinion
Seria
por
que
jamas
lo
traicionaron.
It
would
be
because
they
have
never
been
betrayed.
Le
dije
yo
soy
uno
de
los
seres
I
told
him
I
am
one
of
those
people
Que
mas
han
soportado
los
fracasos
Who
has
endured
the
most
failures
Y
siempre
me
dejaron
las
mujeres
And
women
have
always
left
me
Llorando
y
con
el
alma
hecha
pedazos
Weeping
and
with
my
soul
in
pieces
Mas
nunca
les
reprocho
mis
heridas
But
I
never
blame
them
for
my
wounds
Se
tiene
que
sufrir
cuando
se
ama
One
must
suffer
when
one
loves
Las
horas
mas
hermosas
de
mi
vida
The
most
beautiful
hours
of
my
life
Las
he
pasado
al
lado
de
una
dama,
I
have
spent
by
the
side
of
a
lady,
Pudieramos
vivir
en
las
cantinas
We
could
live
in
taverns
Y
nunca
lograriamos
olvidarlas
And
we
would
never
be
able
to
forget
them
Mujeres
o
mujeres
tan
divinas
Women,
oh
women,
so
divine
No
queda
otro
camino
que
olvidarlas,
There
is
no
other
way
but
to
forget
them,
Mujeres
o
mujeres
tan
divinas
Women,
oh
women,
so
divine
No
queda
otro
camino
que
adorarlas.
There
is
no
other
way
but
to
adore
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urieta Martin Solano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.