Paroles et traduction Laberinto - Que Si Me Duele Tu Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Si Me Duele Tu Adiós
Does Your Goodbye Hurt?
Que
si
me
duele
tu
adios
Does
your
goodbye
hurt
me?
Me
preguntaron
anoche
I
was
asked
last
night.
Que
si
me
duele
tu
adios
Does
your
goodbye
hurt
me?
Que
si
me
duele
perder
Does
it
hurt
to
lose
you?
Que
si
te
guardo
un
reproche
Do
I
hold
a
grudge
against
you?
Que
si
me
duele
tu
adios
Does
your
goodbye
hurt
me?
Y
yo
me
quede
callado
And
I
stayed
silent.
Y
tu
ya
sabes
por
que
And
you
already
know
why.
Y
tu
ya
sabes
por
que
And
you
already
know
why.
Siempere
fui
muy
reservado
I've
always
been
very
reserved.
Si
no
me
duele
tu
adios
If
your
goodbye
doesn't
hurt
me,
No
voy
a
quitarte
el
sueño
I
won't
take
away
your
sleep.
Igual
roncaras
por
mi
en
los
brasos
You'll
still
snore
for
me
in
the
arms
De
otro
dueño
y
si
me
duele
tu
adios
Of
another
lover.
And
if
your
goodbye
hurts
me,
Eso
no
le
importa
a
nadie
eso
That
doesn't
matter
to
anyone.
That
Lo
van
a
saber
mi
alma
la
noche
y
el
aire
My
soul,
the
night,
and
the
air
will
know.
Que
si
me
duele
tu
adios
Does
your
goodbye
hurt
me?
Eso
solo
es
cosa
mia
That's
my
business
alone.
Que
si
me
duele
tu
adios
me
preguntaron
ayer
Does
your
goodbye
hurt
me?
I
was
asked
yesterday.
Ayer
ni
yo
lo
sabia
Yesterday
I
didn't
know
either.
Que
si
me
duele
tu
adios
Does
your
goodbye
hurt
me?
Y
yo
me
quede
callado
And
I
stayed
silent.
Di
media
vuelta
y
me
fui
I
turned
and
left.
Di
media
vuelta
y
me
fui
I
turned
and
left.
Simpre
tan
mal
educado
Always
so
rude.
Si
no
me
duele
tu
adios
If
your
goodbye
doesn't
hurt
me,
No
voy
a
quitarte
el
sueño
I
won't
take
away
your
sleep.
Igual
roncaras
por
mi
en
los
brasos
You'll
still
snore
for
me
in
the
arms
De
otro
dueño
y
si
me
duele
tu
adios
Of
another
lover.
And
if
your
goodbye
hurts
me,
Eso
no
le
importa
a
nadie
eso
That
doesn't
matter
to
anyone.
That
Lo
van
a
saber
mi
alma
la
noche
y
el
aire
My
soul,
the
night,
and
the
air
will
know.
Que
si
me
duele
tu
adios
Does
your
goodbye
hurt
me?
Eso
solo
es
cosa
mia
That's
my
business
alone.
Que
si
me
duele
tu
adios
me
preguntaron
ayer
Does
your
goodbye
hurt
me?
I
was
asked
yesterday.
Ayer
ni
yo
lo
sabia
Yesterday
I
didn't
know
either.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.