Laberinto - Un Mar de Penas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laberinto - Un Mar de Penas




Un Mar de Penas
An Ocean of Pain
Quiero volver a amar y no seguir así y volver a sentir aquello que viví
I want to fall in love again and not go on like this, and to feel once more what I lived through
Si no lo vuelvo a hacer ya no despertare pobre mi corazón que esta marchitándose
If I don't do it again, I will never awaken, my poor heart that is withering away
Y no parece tan bueno como ayer igual yo se que te tengo que querer tu has sido un abrigo para mi aunque te tengo perdido por ahí
And it doesn't seem as good as yesterday, I know that I have to love you, you have been a refuge for me, although I have lost you somewhere
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
The reasons that I am singing about are the labyrinths of my heart, and if I don't find the exit soon, I will get lost inside my love
Quiero volver a amar y no seguir así y volver a sentir aquello que viví
I want to fall in love again and not go on like this, and to feel once more what I lived through
Si no lo vuelvo a hacer ya no despertare pobre mi corazón que esta marchitándose
If I don't do it again, I will never awaken, my poor heart that is withering away
Y no parece tan bueno como ayer igual yo se que te tengo que querer tu has sido un abrigo para mi aunque te tengo perdido por ahí
And it doesn't seem as good as yesterday, I know that I have to love you, you have been a refuge for me, although I have lost you somewhere
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
The reasons that I am singing about are the labyrinths of my heart, and if I don't find the exit soon, I will get lost inside my love
Quiero volver a amar y no seguir así y volver a sentir aquello que viví
I want to fall in love again and not go on like this, and to feel once more what I lived through
Si no lo vuelvo a hacer ya no despertare pobre mi corazón que esta marchitándose
If I don't do it again, I will never awaken, my poor heart that is withering away
Quiero volver a amar y no seguir así y volver a sentir aquello que viví
I want to fall in love again and not go on like this, and to feel once more what I lived through
Si no lo vuelvo a hacer ya no despertare pobre mi corazón que esta marchitándose
If I don't do it again, I will never awaken, my poor heart that is withering away
Pobre mi corazón que esta marchitándose
My poor heart that is withering away
Pobre mi corazón que esta marchitándose
My poor heart that is withering away





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.