Laberinto - Ya No Hay Serenata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laberinto - Ya No Hay Serenata




Ya No Hay Serenata
No More Serenades
Ya se fueron muy lejos mis dichas
My joys have gone far away
Volaron ligeras
They flew away light
Me han dejado tan solo tristeza
They have left me only sadness
Y amargo dolor
And bitter pain
Para mi en esta vida que llevo
For me in this life that I lead
Ya no hay primaveras,
There are no more springs,
Solo quedan prendidas al
Only memories of love remain
Alma recuerdos de amor
Attached to the soul
Que infeliz esta vida que llevo
How unhappy this life I lead
Llena de ilusiones
Full of illusions
Y se lleva en el alma un cariño
And it carries a love in the soul
Y nos hace soñar
And makes us dream
Se engalana el balcon de novia
The bride's balcony is adorned
Con dulces canciones
With sweet songs
Y se siente que nunca esa dicha
And it feels like that joy
Se puede acabar
Can never end
Pero a todos nos guarda el destino
But destiny holds for all of us
Sus leyes ingratas,
Its ungrateful laws,
Para todos nos es imposible poderlo evitar, se ha cerrado el balcon de la novia
It is impossible for all of us to avoid it, the bride's balcony has closed
Ya no hay serenatas
There are no more serenades
Y esa dicha que un dia sentimos
And that joy that we once felt
Ya no volvera.
Will never return.
Que infeliz esta vida que llevo
How unhappy this life I lead
Llena de ilusiones
Full of illusions
Y se lleva en el alma un cariño
And it carries a love in the soul
Y nos hace soñar
And makes us dream
Se engalana el balcon de novia
The bride's balcony is adorned
Con dulces canciones
With sweet songs
Y se siente que nunca esa dicha
And it feels like that joy
Se puede acabar...
Can never end...
Pero a todos nos guarda el destino
But destiny holds for all of us
Sus leyes ingratas
Its ungrateful laws
Para todos nos es imposible
It is impossible for all of us
Poderlo evitar,
To avoid it,
Se ha cerrado el balcon de la novia
The bride's balcony has closed
Ya no hay serenatas
There are no more serenades
Y esa dicha que un dia sentimos
And that joy that we once felt
Ya no volvera.
Will never return.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.