Paroles et traduction Laboratorium Pieśni - Zabilili Snizki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabilili Snizki
Snow Has Fallen
Да
забіліли
сніжки
Snow
has
fallen
in
a
stark
white
hue
По
битій
дорозі,
On
the
well-trodden
path,
Ой,
по
крутій
горі
Oh,
on
the
steep
mountain
Да
заболіло
тіло
My
weary
body
aches
Бурлацькеє
біле.
From
the
life
of
a
barge
hauler.
Ой,
в
чужій
стороні
Oh,
in
a
foreign
land
Та
й
ніхто
не
заплаче
No
one
will
weep
по
білому
тілу,
For
my
pale
body,
ой,
по
бурлацькому
Oh,
the
body
of
a
barge
hauler
Ні
батько,
ні
ненька,
Neither
father,
nor
mother,
HI
брат,
Ні
Сестрица,
No
brother,
no
sister,
Ой,
ні
жона
його
Oh,
nor
my
wife
А
тільки
заплаче,
Will
shed
a
tear,
гірко
заридає,
Will
weep
bitterly,
Ой,
товариш
його
Oh,
my
comrade
Ой,
брате,
мій
брате,
Oh,
my
brother,
my
brother,
вірний
товаришу,
My
loyal
comrade,
Ой,
скоро
я
й
умру
Oh,
soon
I
shall
die
Да
зроби
мені
брате,
Make
for
me,
brother,
вірний
товаришу,
My
loyal
comrade,
Ой,
з
клен-древа
труну.
Oh,
a
coffin
of
maple
wood.
Так
поховай
мене,
брате,
So
you
can
bury
me,
brother,
вірнии
товаришу
My
loyal
comrade
Ой,
у
вишневім
саду
Oh,
in
the
cherry
orchard
Так
в
вишневім
садочку
In
the
cherry
orchard
на
жовтим
пісочку
On
the
yellow
sand
Ой,
під
калиною
Oh,
beneath
the
viburnum
наи
вранці
соловейко
In
the
morning
the
nightingale
сяде
на
калині,
Will
perch
on
the
viburnum,
Ой,
росу
обіб'є,
Oh,
and
shed
its
dew,
А
увечері
пізно
прилетить
зозуля,
And
in
the
late
evening,
the
cuckoo
will
fly
in,
Ой,
пісню
закує
Oh,
and
sing
its
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kompozycja Tradycyjna
Album
Rosna
date de sortie
19-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.