Paroles et traduction Labrinth - Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
See,
see,
see
Смотри,
смотри,
смотри.
We're
all
layin'
here
in
the
dark,
in
the
dark
Мы
все
лежим
здесь,
в
темноте,
в
темноте.
Wishing,
leading
us
back
to
what
it
was
Желая,
возвращая
нас
к
тому,
что
было.
When
all
of
the
lights
and
cameras
fade
Когда
все
огни
и
камеры
погаснут.
Here
we
ain't
no
saints
Здесь
мы
не
святые.
Just
empty
heads
and
lonely
hearts,
lonely
hearts
Просто
пустые
головы
и
одинокие
сердца,
Одинокие
сердца.
Water
to
Merlot
Вода
в
Мерло.
Pave
me
a
way
through
the
dark
Проложи
мне
путь
сквозь
тьму.
Take
me
to
someplace
safe
Отвези
меня
в
безопасное
место.
And
take
away
this
pain
И
забери
эту
боль.
Yeah,
I
can
hope
and
pray
Да,
я
могу
надеяться
и
молиться.
But
who
can
save
this
day?
Но
кто
может
спасти
этот
день?
Ah-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
Tell
me
the
world's
alright
Скажи
мне,
что
мир
в
порядке.
Ah-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
Can't
tell
me
the
world
don't
mind
a
miracle
Не
могу
сказать
мне,
что
мир
не
против
чуда.
Can't
tell
me
the
world
don't
mind
a
miracle
Не
могу
сказать
мне,
что
мир
не
против
чуда.
Can't
tell
me
the
world
don't
mind
a
miracle
Не
могу
сказать
мне,
что
мир
не
против
чуда.
You've
been
crying
here
way
too
long,
for
way
too
long
Ты
плакала
здесь
слишком
долго,
слишком
долго.
Feel
so
empty,
we
pay
for
joy,
broken
songs
Чувствую
себя
таким
пустым,
мы
платим
за
радость,
разбитые
песни.
Now
won't
you
shine
a
light
on
the
darkest
days?
Разве
ты
не
прольешь
свет
на
самые
темные
дни?
'Til
we
see
the
sweet
sun
rays
Пока
мы
не
увидим
сладкие
солнечные
лучи.
God
knows
I
ain't
have
faith
for
nothing,
have
faith
for
nothing
Бог
знает,
что
я
не
верю
ни
во
что,
не
верю
ни
во
что.
Share
out
your
beacon
Поделись
своим
маяком.
Pave
me
a
way
through
the
dark
Проложи
мне
путь
сквозь
тьму.
Take
me
to
someplace
safe
Отвези
меня
в
безопасное
место.
And
take
away
this
pain
И
забери
эту
боль.
Yeah,
I
can
hope
and
pray
Да,
я
могу
надеяться
и
молиться.
But
who
can
save
this
day?
Но
кто
может
спасти
этот
день?
Ah-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
Tell
me
the
world's
alright
Скажи
мне,
что
мир
в
порядке.
Ah-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
Can't
tell
me
the
world
don't
mind
a
miracle
Не
могу
сказать
мне,
что
мир
не
против
чуда.
Can't
tell
me
the
world
don't
mind
a
miracle
Не
могу
сказать
мне,
что
мир
не
против
чуда.
Can't
tell
me
the
world
don't
mind
a
miracle
Не
могу
сказать
мне,
что
мир
не
против
чуда.
Can't
tell
me
the
world
don't
mind
a
miracle
Не
могу
сказать
мне,
что
мир
не
против
чуда.
Father,
won't
you
lend
a
hand?
Отец,
не
протянешь
ли
ты
руку
помощи?
Take
us
to
the
promised
land
Отведи
нас
в
землю
обетованную.
And
freedom's
gonna
make
a
stand
И
свобода
займет
свое
место.
Heaven,
won't
you
lend
a
hand?
Небеса,
не
протянешь
ли
ты
руку
помощи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIMOTHY MCKENZIE, - ILYA, DARREN POOLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.