Paroles et traduction Labrinth feat. Stefflon Don - Same Team
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I'm
an
original
Эй,
я
оригинал,
Just
a
B.B
King
singin'
my
blues
Просто
как
Би
Би
Кинг,
поющий
свой
блюз.
Ain't
nothing
traditional
Нет
ничего
традиционного,
But
I
won't
think
twice
to
say
that
I
do
Но
я
без
раздумий
скажу,
что
делаю
это.
Now
I
don't
know
what
today
is
Сейчас
я
не
знаю,
какой
сегодня
день,
Don't
care
much
for
tomorrow
Не
особо
забочусь
о
завтрашнем,
Got
my
bag
and
a
big
dream
У
меня
есть
цель
и
большая
мечта,
I
don't
know
which
way
is
Я
не
знаю,
куда
ведет
этот
путь,
Left,
right,
up,
or
shallow
Налево,
направо,
вверх
или
вниз,
But
I
hope
you're
on
the
same
team
Но
я
надеюсь,
что
ты
в
одной
команде
(Ooh-ooh,
mmm,
mmm,
ooh-ooh,
ooh)
(У-у,
ммм,
ммм,
у-у,
у)
Baby
as
me
Детка,
со
мной.
(Ooh-ooh,
mmm,
mmm,
ooh-ooh,
ooh)
(У-у,
ммм,
ммм,
у-у,
у)
(Ooh-ooh,
mmm,
mmm,
ooh-ooh,
ooh)
(У-у,
ммм,
ммм,
у-у,
у)
(Ooh-ooh,
mmm,
mmm,
ooh-ooh,
ooh)
(У-у,
ммм,
ммм,
у-у,
у)
I
can
make
it
right
Я
могу
все
исправить,
I
can
make
it
right
Я
могу
все
исправить,
If
you
give
me
love
I'm
a
give
it
to
you
all
night
Если
ты
подаришь
мне
любовь,
я
буду
дарить
ее
тебе
всю
ночь.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
I'm
a
hold
you
down,
I'm
a
hold
you
down
Я
поддержу
тебя,
я
поддержу
тебя,
Cause
I
got
you
Потому
что
ты
у
меня
есть.
Whatever
it
is,
whatever
the
cost
Что
бы
это
ни
было,
какой
бы
ни
была
цена,
Whatever
you
want
I'm
with
you
Чего
бы
ты
ни
хотела,
я
с
тобой.
Whatever
you
like,
whatever
you
choose
Что
бы
тебе
ни
нравилось,
что
бы
ты
ни
выбрала,
I'm
that
thing
that
you
take
when
you
in
pain
(pain)
Я
то,
к
чему
ты
обращаешься,
когда
тебе
больно
(больно),
I'm
that
thought
that
may
never
leave
your
brain
(brain)
Я
та
мысль,
которая
может
никогда
не
покинуть
твой
разум
(разум),
I,
I
ain't
looking
for
a
better
way
Я,
я
не
ищу
лучшего
пути,
I,
I
want
to
stay
for
seventy
day
Я,
я
хочу
остаться
на
семьдесят
дней.
I
know
you
got
a
heart
full
of
pain
Я
знаю,
у
тебя
сердце
полно
боли,
But
just
know
I
got
a
heart
full
of
shame
Но
знай,
что
у
меня
сердце
полно
стыда.
I
would
do
the
crime,
spend
the
time
with
you
Я
бы
совершил
преступление,
провел
бы
время
с
тобой,
Ride
or
die,
coz
we
in
the
same
crew
Вместе
до
конца,
ведь
мы
одна
команда.
(Ooh-ooh,
mmm,
mmm,
ooh-ooh,
ooh)
(У-у,
ммм,
ммм,
у-у,
у)
Baby
as
me
Детка,
со
мной.
(Ooh-ooh,
mmm,
mmm,
ooh-ooh,
ooh)
(У-у,
ммм,
ммм,
у-у,
у)
(Ooh-ooh,
mmm,
mmm,
ooh-ooh,
ooh)
(У-у,
ммм,
ммм,
у-у,
у)
(Ooh-ooh,
mmm,
mmm,
ooh-ooh,
ooh)
(У-у,
ммм,
ммм,
у-у,
у)
we're
playing
love's
equal
side
мы
играем
на
равных
в
любви.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
us?
Ты
чувствуешь
нас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON BOYD, TIMOTHY LEE MCKENZIE, STEPHANIE ALLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.