Paroles et traduction Labrinth - Dotted line / Juju Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dotted line / Juju Man
Пунктирная линия / Джуджу мэн
Don't
you
got
a
family
to
feed?
Разве
тебе
не
нужно
кормить
семью?
Don't
you
got
a
momma
to
please?
Разве
тебе
не
нужно
угождать
маме?
Martin
Luther,
I
have
a
dream
Мартин
Лютер,
у
меня
есть
мечта,
I
could
put
your
face
on
the
screen
Я
могу
поместить
твое
лицо
на
экран.
I
give
you
money
comin'
down
like
hailstones
Я
дам
тебе
денег,
они
будут
падать
градом,
Weather
man
said
you're
gonna
need
a
raincoat
Синоптик
сказал,
что
тебе
понадобится
плащ.
You
can
have
everything
that
you
came
for
Ты
можешь
получить
все,
за
чем
пришла,
Let's
make
this
happen
Давай
сделаем
это.
Money
comin'
down
like
hailstones
Деньги
сыплются,
как
град.
Everybody
in
the
world
need
a
hero
Каждому
в
мире
нужен
герой,
I
can
see
you
with
some
wings
and
a
halo
Я
вижу
тебя
с
крыльями
и
нимбом.
Can
you
imagine?
Ты
можешь
себе
это
представить?
Sign
the
dotted
line
(The
dotted
line)
Подпиши
пунктирную
линию
(Пунктирную
линию)
Get
all
the
love
that
money
can
buy
(You
know
that
he
for
real)
Получи
всю
любовь,
которую
можно
купить
за
деньги
(Ты
знаешь,
что
он
настоящий)
Sign
(Just
sign)
the
dotted
line
(The
dotted
line)
Подпиши
(Просто
подпиши)
пунктирную
линию
(Пунктирную
линию)
We'll
save
the
world
with
them
dreamin'
eyes
(I
think
we
got
a
deal)
Мы
спасем
мир
с
этими
мечтательными
глазами
(Думаю,
у
нас
есть
сделка)
Hello,
I'm
wearin'
your
coronation
Привет,
я
ношу
твою
корону,
I'll
make
you
king
of
everything,
all
it
takes
is
your
imagination
Я
сделаю
тебя
королем
всего,
все,
что
нужно,
- это
твое
воображение.
I
give
you
money
comin'
down
like
hailstones
Я
дам
тебе
денег,
они
будут
падать
градом,
Weather
man
said
you're
gonna
need
a
raincoat
Синоптик
сказал,
что
тебе
понадобится
плащ.
You
can
have
everything
that
you
came
for
Ты
можешь
получить
все,
за
чем
пришла,
Let's
make
this
happen
Давай
сделаем
это.
Money
comin'
down
like
hailstones
Деньги
сыплются,
как
град.
Everybody
in
the
world
need
a
hero
Каждому
в
мире
нужен
герой,
I
can
see
you
with
some
wings
and
a
halo
Я
вижу
тебя
с
крыльями
и
нимбом.
Can
you
imagine?
Ты
можешь
себе
это
представить?
Sign
(Just
sign)
the
dotted
line
(The
dotted
line)
Подпиши
(Просто
подпиши)
пунктирную
линию
(Пунктирную
линию)
Get
all
the
love
that
money
can
buy
(You
know
that
he
for
real)
Получи
всю
любовь,
которую
можно
купить
за
деньги
(Ты
знаешь,
что
он
настоящий)
Sign
(Just
sign)
the
dotted
line
(The
dotted
line)
Подпиши
(Просто
подпиши)
пунктирную
линию
(Пунктирную
линию)
We'll
save
the
world
with
them
dreamin'
eyes
(I
think
we
got
a
deal)
Мы
спасем
мир
с
этими
мечтательными
глазами
(Думаю,
у
нас
есть
сделка)
"So
now
that
we're
all
done
and
you
finally
made
your
"Итак,
теперь,
когда
мы
все
закончили,
и
ты
наконец
приняла
decision,
little
one,
we
need
you
to
sign
here,
here,
and
here."
решение,
малышка,
нам
нужно,
чтобы
ты
подписала
здесь,
здесь
и
здесь."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.