Paroles et traduction Labrinth - I'm Tired - From "Euphoria" An Original HBO Series
Hey,
Lord,
you
know
I'm
tired
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
что
я
устал.
Hey,
Lord,
you
know
I'm
tired
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
что
я
устал.
Hey,
Lord,
you
know
I'm
tired
of
tears
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
что
я
устал
от
слез.
Hey,
Lord,
just
cut
me
loose
Эй,
Господи,
просто
отпусти
меня.
Hey,
Lord,
you
know
I'm
fighting
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
ЧТО
Я
сражаюсь.
Hey,
Lord,
you
know
I'm
fighting
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
ЧТО
Я
сражаюсь.
I'm
sure
this
world
is
done
with
me
Я
уверен,
что
с
этим
миром
покончено.
Hey
Lord,
you
know
it's
true
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
Now
the
tide
is
rolling
in
Сейчас
накатывает
волна.
I
don't
wanna
win
Я
не
хочу
побеждать.
Let
it
take
me,
let
it
take
me
Пусть
оно
заберет
меня,
пусть
оно
заберет
меня.
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой.
How
long
can
I
stay?
Как
долго
я
могу
здесь
оставаться?
In
a
place
that
can't
contain
me
В
месте,
которое
не
может
вместить
меня.
Hey,
Lord,
you
know
I'm
tired
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
что
я
устал.
Hey
Lord,
you
know
I'm
tired
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
что
я
устал
Hey,
Lord,
you
know
I'm
trying
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
что
я
стараюсь
Hey,
Lord,
you
know
I'm
trying
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
что
я
стараюсь
It
is
all
I
got,
is
this
enough?
Это
все,
что
у
меня
есть,
этого
достаточно?
Hey,
Lord,
I
wanna
stay
Эй,
Господи,
я
хочу
остаться.
Hey,
Lord,
you
know
I'm
fighting
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
ЧТО
Я
сражаюсь.
Hey,
Lord,
you
know
I'll
find
it
Эй,
Господи,
Ты
же
знаешь,
что
я
найду
его,
I
don't
know
when
or
how,
today
не
знаю,
когда
и
как,
сегодня.
Hey,
Lord,
I'm
on
my
way
Эй,
Господи,
я
уже
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.