Paroles et traduction Labrinth - ICE (We Should Do Drugs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ICE (We Should Do Drugs)
ЛЕД (Нам надо ширнуться)
ICE,
ICE,
ICE,
ICE
ЛЕД,
ЛЕД,
ЛЕД,
ЛЕД
ICE,
ICE,
ICE,
ICE
ЛЕД,
ЛЕД,
ЛЕД,
ЛЕД
ICE,
ICE,
ICE,
ICE
ЛЕД,
ЛЕД,
ЛЕД,
ЛЕД
ICE,
ICE,
ICE,
ICE,
ICE
ЛЕД,
ЛЕД,
ЛЕД,
ЛЕД,
ЛЕД
Yeah,
they
all
know
what's
up
(ayy)
Да,
все
знают,
что
к
чему
(эй)
Yeah,
they
all
know
what's
up
(ayy)
Да,
все
знают,
что
к
чему
(эй)
See
me,
rollin'
up
(yeah)
Смотри,
как
я
закручиваю
(ага)
In
my
dream
gold
as,
uh
(yeah)
В
моей
золотой
мечте,
как,
э-э
(ага)
(ICE,
ICE)
Yeah,
my
drip
cold
as,
uh
(ЛЕД,
ЛЕД)
Да,
мой
стиль
холодный,
как,
э-э
(ICE,
ICE)
(Woo)
(ЛЕД,
ЛЕД)
(У-у)
Let
me
not
go
too
far
Пожалуй,
не
буду
углубляться
Yeah,
they
all
know
what's
up
(yeah)
Да,
все
знают,
что
к
чему
(ага)
Yeah,
they
all
know
what's
up
(get
it)
Да,
все
знают,
что
к
чему
(понимаешь?)
See
me,
y'all
rollin'
up
(yeah)
Смотри,
как
я
закручиваю
(ага)
Did
the
drip
cold
as,
uh
(what?)
Стиль
холодный,
как,
э-э
(что?)
(ICE,
ICE)
Yeah,
my
chain
cold
as
uh
(ЛЕД,
ЛЕД)
Да,
моя
цепь
холодная,
как,
э-э
(ICE,
ICE)
(Yeah)
(ЛЕД,
ЛЕД)
(Ага)
Let
me
not
go
too
far
(ayy)
Пожалуй,
не
буду
углубляться
(эй)
Yeah,
they
all
know
what's
up
(ayy)
Да,
все
знают,
что
к
чему
(эй)
Yeah,
they
all
know
what's
up
Да,
все
знают,
что
к
чему
See
man
rollin'
up
Смотри,
как
я
закручиваю
In
my
gold
dream
gold
as,
uh
(woo)
В
своей
золотой
мечте
золотой,
как,
э-э
(у-у)
(ICE,
ICE)
Yeah,
my
drip
cold
as,
uh
(yeah)
(ЛЕД,
ЛЕД)
Да,
мой
стиль
холодный,
как,
э-э
(ага)
(ICE,
ICE)
Let
me
not
go
too
far
(ЛЕД,
ЛЕД)
Пожалуй,
не
буду
углубляться
Yeah,
you
know
the
bass,
diamonds
all
up
in
your
face
Да,
ты
знаешь
этот
бас,
бриллианты
прямо
перед
твоим
лицом
I
got
bands
up
in
the
case,
Cartier
all
up
in
the
safe
(ICE)
У
меня
пачки
денег
в
кейсе,
Cartier
в
сейфе
(ЛЕД)
Money
out
the
gate,
call
me
Bruce
Wayne
with
the
cape
(ICE)
Деньги
прямо
с
ворот,
называй
меня
Брюсом
Уэйном
с
плащом
(ЛЕД)
I
make
cream
without
the
shake,
and
it's
skimmin'
on
my
chain,
ICE
Я
делаю
сливки
без
труда,
и
они
стекают
по
моей
цепи,
ЛЕД
Better
call
the
cops,
there's
a
chopper
'bout
to
chop
Лучше
вызывай
копов,
сейчас
вертолёт
будет
рубить
Karen
think
we
got
a
gun,
the
way
we
be
poppin'
off
(ICE)
Карен
думает,
что
у
нас
пушка,
судя
по
тому,
как
мы
стреляем
(ЛЕД)
Watch
me
handle
business,
bitch,
you
just
know
what
it
is
Смотри,
как
я
управляюсь
с
делами,
сучка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
I'm
a
father
to
them
kids,
see
them
shinin'
on
my
wrist,
ICE
Я
отец
для
этих
детей,
вижу,
как
они
сияют
на
моем
запястье,
ЛЕД
Yeah,
they
all
know
what's
up
(yeah)
Да,
все
знают,
что
к
чему
(ага)
Yeah,
they
all
know
what's
up
(get
it)
Да,
все
знают,
что
к
чему
(понимаешь?)
See
me,
y'all
rollin'
up
(yeah)
Смотри,
как
я
закручиваю
(ага)
Did
the
drip
cold
as,
uh
(what?)
Стиль
холодный,
как,
э-э
(что?)
(ICE,
ICE)
Yeah,
my
chain
cold
as
uh
(ЛЕД,
ЛЕД)
Да,
моя
цепь
холодная,
как,
э-э
(ICE,
ICE)
(Yeah)
(ЛЕД,
ЛЕД)
(Ага)
Let
me
not
go
too
far
(ayy)
Пожалуй,
не
буду
углубляться
(эй)
Yeah,
they
all
know
what's
up
(ayy)
Да,
все
знают,
что
к
чему
(эй)
Yeah,
they
all
know
what's
up
Да,
все
знают,
что
к
чему
See
man
rollin'
up
Смотри,
как
я
закручиваю
In
my
gold
dream
gold
as,
uh
(woo)
В
своей
золотой
мечте
золотой,
как,
э-э
(у-у)
(ICE,
ICE)
Yeah,
my
drip
cold
as,
uh
(yeah)
(ЛЕД,
ЛЕД)
Да,
мой
стиль
холодный,
как,
э-э
(ага)
(ICE,
ICE)
Let
me
not
go
too
far
(ЛЕД,
ЛЕД)
Пожалуй,
не
буду
углубляться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Labrinth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.