Paroles et traduction Labrinth - Let the Sun Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Sun Shine
Пусть светит солнце
I
feel
a
cold
flush
going
through
my
hair
Чувствую
холодок,
пробегающий
по
волосам,
And
hey
you
know
what
И
знаешь
что,
милая?
I
don't
even
care
Мне
всё
равно.
The
time
has
passed
me
by
Время
пролетело,
It's
gone
with
the
wind
Унеслось,
как
ветер,
It's
all
because
the
sun
shined
once
again
И
всё
потому,
что
солнце
снова
светит.
Now
the
party's
on
Вечеринка
началась,
Everybody's
there
Все
уже
здесь,
And
if
you
don't
know
anyone
И
даже
если
ты
никого
не
знаешь,
You'll
still
meet
some
new
friends
Ты
обязательно
найдёшь
новых
друзей.
That's
the
way
it
is
Вот
так
всегда,
When
I
have
myself
a
drink
Когда
я
выпиваю,
All
because
the
sun
shines
once
again
И
всё
потому,
что
солнце
снова
светит.
Let
the
sunshine
Пусть
светит
солнце,
Let
the
sunshine
baby
Пусть
светит
солнце,
детка,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
Let
it
all
go
baby
Отпусти
всё,
детка,
Let
the
sunshine
Пусть
светит
солнце,
Let
the
sunshine
baby
Пусть
светит
солнце,
детка,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
Let
it
all
go
baby
Отпусти
всё,
детка.
So
turn
the
lights
off
Так
выключи
свет,
Ain't
no
one
afraid
Никто
не
боится,
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь,
It'll
be
just
like
the
day
Она
будет
как
день.
And
without
the
day
И
без
дня,
I
am
glowing
from
within
Я
сияю
изнутри,
All
because
the
sun
shined
once
again
И
всё
потому,
что
солнце
снова
светило.
So
play
that
sweet
tune
Так
играй
эту
сладкую
мелодию,
Play
it
through
the
air
Пусть
она
разносится
по
воздуху,
And
the
volume
И
громкость,
Raise
it
up
Сделай
погромче,
Don't
you
ask
me
twice
Не
проси
меня
дважды,
You
know
I'm
gonna
bid
Ты
знаешь,
я
буду
танцевать,
All
because
the
sun
shined
once
again
И
всё
потому,
что
солнце
снова
светило.
Let
the
sunshine
Пусть
светит
солнце,
Let
the
sun
shine
baby
Пусть
светит
солнце,
детка,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
Let
it
all
go
baby
Отпусти
всё,
детка,
Let
the
sun
shine
Пусть
светит
солнце,
Let
the
sun
shine
baby
Пусть
светит
солнце,
детка,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
Let
it
all
go
baby
Отпусти
всё,
детка.
I
know
that
the
world
is
gonna
smile
again
Я
знаю,
что
мир
снова
улыбнётся,
When
we
go
from
the
darkness
into
the
light
Когда
мы
выйдем
из
тьмы
к
свету.
Let
the
sun
shine...
Пусть
светит
солнце...
Let
the
sun
shine...
Пусть
светит
солнце...
Let
the
sunshine
Пусть
светит
солнце,
Let
the
sunshine
baby
Пусть
светит
солнце,
детка,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
Let
it
all
go
baby
Отпусти
всё,
детка,
Let
the
sunshine
Пусть
светит
солнце,
Let
the
sunshine
baby
Пусть
светит
солнце,
детка,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
Let
it
all
go
baby
Отпусти
всё,
детка.
Yeah
eh
eyy
yeah
Да,
эй,
эй,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIMOTHY MCKENZIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.