Labrinth - Lift Off (Exuberance - The Cadillac Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Labrinth - Lift Off (Exuberance - The Cadillac Version)




Lift Off (Exuberance - The Cadillac Version)
Взлёт (Ликование - Версия Кадиллака)
Yeah, my heart will always be with my home
Да, моё сердце всегда будет принадлежать моему дому,
'Cause home's the only place got my heart
Ведь только дома моё сердце по-настоящему спокойно.
But something lit a fire in my soul
Но что-то зажгло огонь в моей душе,
Voyager gon' voyage
Путешественник должен путешествовать.
I (I), got something that's gon' take me somewhere (woo)
У меня есть то, что унесет меня далеко (ууу!)
I could tell you, "I'm sorry"
Я мог бы сказать: "Прости",
But you know I won't mean it when you hear me say
Но ты же знаешь, что это будет ложью.
World's ready for a superstar
Мир ждёт новую суперзвезду,
I got my engines on
Мои двигатели уже прогреты.
Lift off
Взлёт!
Ten, nine, eight, seven, six, gone
Десять, девять, восемь, семь, шесть, поехали!
You see my rocket ship
Видишь мой космический корабль?
Head up in the clouds when the spaceship lit, ignite
Он взмоет в облака, вспыхнет ярким светом.
Hit me from the ground, I'm about to lift off
Смотри с земли, как я взлетаю!
Five, four, three, two, one
Пять, четыре, три, два, один!





Writer(s): Labrinth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.