Paroles et traduction Labrinth - Mount Everest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mount
Everest
ain't
got
shit
on
me
У
Эвереста
нихера
нет
на
меня
Mount
Everest
ain't
got
shit
on
me
У
Эвереста
нихера
нет
на
меня
'Cause
I'm
on
top
of
the
world
Потому
что
я
на
вершине
мира
I'm
on
top
of
the
world,
yeh
На
вершине
мира,
да
Burj
Dubai
ain't
got
shit
on
me
У
Бурдж
Дубая
нихера
нет
на
меня
You
could
touch
the
sky,
but
you
ain't
got
shit
on
me
Ты
смог
бы
дотронуться
до
небес,
но
у
тебя
нихера
нет
на
меня
'Cause
I'm
on
top
of
the
world
Потому
что
я
на
вершине
мира
I'm
on
top
of
the
world,
yeah
На
вершине
мира,
да
Swear,
swear
Клянусь,
клянусь
Swear,
swear
Клянусь,
клянусь
(Tell
'em)
I
burn
down
my
house
and
build
it
up
again
(Скажи
им)
Я
сжёг
свой
дом
и
построил
его
заново
(Tell
'em)
I
burn
it
down
twice
just
for
the
fun
of
it
(Скажи
им)
Я
сделал
это
дважды
просто
ради
забавы
(Tell
'em)
so
much
money
I
don't
know
what
to
do
with
it
(Скажи
им)
Куча
денег,
но
я
не
знаю,
что
делать
с
ними
(Tell
'em)
I
don't
pick
up
my
phone
ain't
no
one
worth
the
time
(Скажи
им)
Я
не
поднимал
трубку,
потому
что
никто
не
стоит
этого
времени
(Tell
'em)
I
got
me
one
gun
and
an
alibi
(Скажи
им)
У
меня
есть
один
пистолет
и
алиби
(Tell
'em)
so
much
love
that
the
whole
thing
feel
like
a
lie
(Скажи
им)
Очень
много
любви,
что
это
ощущается,
как
ложь
Don't
need
nobody
Никто
не
нужен
I
don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен
I
don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен
I
don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен
I
don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен
I
don't
need
nobody
(to
save
me)
Мне
никто
не
нужен
(чтобы
спасти
меня)
Swear,
swear
Клянусь,
клянусь
Mount
Everest
ain't
got
shit
on
me
У
Эвереста
нихера
нет
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): timothy mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.