Paroles et traduction Labrinth - Vultures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
might
have
said
too
much
Кажется,
я
сказал
слишком
много.
About
a
bag
of
gold
О
мешке
с
золотом
That
I
have
hiding
in
the
line
of
my
coat
То,
что
у
меня
есть,
прячется
в
складке
моего
пальто.
I
think
they
probably
know
too
much
Я
думаю,
что
они,
вероятно,
знают
слишком
много.
About
the
things
I've
done
О
том,
что
я
сделал.
Cause
there
all
breathing
just
a
little
too
close
Потому
что
там
все
дышат
просто
немного
слишком
близко
Vultures
are
waiting
Стервятники
ждут.
There
waiting
to
take
me
Он
ждет,
чтобы
забрать
меня.
But
not
this
time
Но
не
в
этот
раз.
Had
a
taste
of
the
dream
Я
почувствовал
вкус
сна.
Come
to
find
it's
not
as
sweet
Но
оказалось,
что
это
не
так
сладко.
As
I
thought
it
would
be
Как
я
и
предполагал.
Tv
shadows
over
me
ТВ
тени
надо
мной
In
the
desert
of
my
mind
В
пустыне
моего
разума
Friends
like
water,
hard
to
find
Друзей,
как
воду,
трудно
найти.
Is
there
no
one
left
to
trust
Неужели
больше
некому
доверять
Vultures
circle
up
above
Стервятники
кружат
в
вышине.
There
flying,
flying,
flying
Там
летят,
летят,
летят
...
But
I
won't
be
dying,
dying,
dying
vulture
Но
я
не
буду
умирать,
умирать,
умирать
стервятником.
I
see
them
all
sniff
around,
damn
I'm
stuck
Я
вижу,
как
они
все
шныряют
вокруг,
черт
возьми,
я
застрял
Cause
I'm
too
tired
to
get
up
right
now
Потому
что
я
слишком
устал
чтобы
вставать
прямо
сейчас
They
all
think
I'm
dead,
so
serve
me
up
Они
все
думают,
что
я
мертв,
так
что
подавай
мне.
But
over
my
dead
body
you
better
try
your
luck
Но
через
мой
труп
тебе
лучше
попытать
счастья.
Vultures
are
waiting
Стервятники
ждут.
There
waiting
to
take
me
Он
ждет,
чтобы
забрать
меня.
But
not
this
time
Но
не
в
этот
раз.
Had
a
taste
of
the
dream
Я
почувствовал
вкус
сна.
Come
to
find
it's
not
as
sweet
as
I
thought
it
would
be
Но
оказалось,
что
это
не
так
сладко,
как
я
думал.
Tv
shadows
over
me
ТВ
тени
надо
мной
In
the
desert
of
my
mind
В
пустыне
моего
разума
Friends
like
water,
hard
to
find
Друзей,
как
воду,
трудно
найти.
Is
there
no
one
left
to
trust
Неужели
больше
некому
доверять
Vultures
circle
up
above
Стервятники
кружат
в
вышине.
There
flying,
flying,
flying
Там
летят,
летят,
летят
...
But
I
won't
be
dying,
dying,
dying
Но
я
не
буду
умирать,
умирать,
умирать.
There
flying,
flying,
flying
Там
летят,
летят,
летят
...
But
I
won't
be
dying,
dying,
dying
vulture
Но
я
не
буду
умирать,
умирать,
умирать
стервятником.
Why
don't
you
let
me
be
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое
Leave
me
with
what
I
deserve
Оставь
мне
то,
что
я
заслуживаю.
Saying
ohhh
yeah,
yeah
Говорю:
"о,
да,
да".
I'll
go
on
living
now
Теперь
я
буду
жить
дальше.
There's
nothing
left
ohh
scavengers
Ничего
не
осталось
о
падальщики
Give
up,
give
up,
ohhh
Сдавайся,
сдавайся,
Оооо
Yeahhhh
-О-О-О,
Да-А-А-А
...
Vultures
circle
up
above
Стервятники
кружат
в
вышине.
Ohhhh,
yeahhh
Ohhhh,
no
no
О-О-О,
да,
О-О-О,
нет,
нет
Come
on,
come
on,
come
on
yeah
Давай,
давай,
давай,
да
I
wont
be
dying
Я
не
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KELLY CLAUDE, HECTOR WAYNE ANTHONY, MCKENZIE TIMOTHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.