Paroles et traduction Labrinth - Vultures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
might
have
said
too
much
Кажется,
я
слишком
много
сказал,
About
a
bag
of
gold
Про
мешок
с
золотом,
That
I
have
hiding
in
the
line
of
my
coat
Который
я
прячу
в
подкладке
пальто.
I
think
they
probably
know
too
much
Кажется,
они
слишком
много
знают
About
the
things
I've
done
О
том,
что
я
сделал,
Cause
there
all
breathing
just
a
little
too
close
Потому
что
все
дышат
слишком
близко.
Vultures
are
waiting
Стервятники
ждут,
There
waiting
to
take
me
Они
ждут,
чтобы
схватить
меня,
But
not
this
time
Но
не
в
этот
раз.
Had
a
taste
of
the
dream
Попробовал
мечту
на
вкус,
Come
to
find
it's
not
as
sweet
Оказалось,
она
не
такая
сладкая,
As
I
thought
it
would
be
Как
я
думал.
Tv
shadows
over
me
Тени
от
телевизора
падают
на
меня
In
the
desert
of
my
mind
В
пустыне
моего
разума.
Friends
like
water,
hard
to
find
Друзей,
как
воды,
трудно
найти.
Is
there
no
one
left
to
trust
Неужели
не
осталось
никого,
кому
можно
доверять?
Vultures
circle
up
above
Стервятники
кружат
надо
мной.
There
flying,
flying,
flying
Они
летят,
летят,
летят,
But
I
won't
be
dying,
dying,
dying
vulture
Но
я
не
умру,
не
умру,
не
умру,
стервятник,
I
see
them
all
sniff
around,
damn
I'm
stuck
Вижу,
как
они
все
вынюхивают
вокруг,
черт,
я
застрял,
Cause
I'm
too
tired
to
get
up
right
now
Потому
что
я
слишком
устал,
чтобы
сейчас
встать.
They
all
think
I'm
dead,
so
serve
me
up
Они
все
думают,
что
я
мертв,
так
что
подавайте
меня
на
стол,
But
over
my
dead
body
you
better
try
your
luck
Но
только
через
мой
труп,
попробуйте
свою
удачу.
Vultures
are
waiting
Стервятники
ждут,
There
waiting
to
take
me
Они
ждут,
чтобы
схватить
меня,
But
not
this
time
Но
не
в
этот
раз.
Had
a
taste
of
the
dream
Попробовал
мечту
на
вкус,
Come
to
find
it's
not
as
sweet
as
I
thought
it
would
be
Оказалось,
она
не
такая
сладкая,
как
я
думал.
Tv
shadows
over
me
Тени
от
телевизора
падают
на
меня
In
the
desert
of
my
mind
В
пустыне
моего
разума.
Friends
like
water,
hard
to
find
Друзей,
как
воды,
трудно
найти.
Is
there
no
one
left
to
trust
Неужели
не
осталось
никого,
кому
можно
доверять?
Vultures
circle
up
above
Стервятники
кружат
надо
мной.
There
flying,
flying,
flying
Они
летят,
летят,
летят,
But
I
won't
be
dying,
dying,
dying
Но
я
не
умру,
не
умру,
не
умру,
There
flying,
flying,
flying
Они
летят,
летят,
летят,
But
I
won't
be
dying,
dying,
dying
vulture
Но
я
не
умру,
не
умру,
не
умру,
стервятник.
Why
don't
you
let
me
be
Почему
вы
не
оставите
меня
в
покое,
Leave
me
with
what
I
deserve
Оставьте
мне
то,
что
я
заслужил,
Saying
ohhh
yeah,
yeah
Говорю:
о
да,
да,
I'll
go
on
living
now
Я
буду
жить
дальше,
There's
nothing
left
ohh
scavengers
Здесь
больше
ничего
не
осталось,
о,
падальщики,
Give
up,
give
up,
ohhh
Сдавайтесь,
сдавайтесь,
о,
Vultures
circle
up
above
Стервятники
кружат
надо
мной.
Ohhhh,
yeahhh
Ohhhh,
no
no
Оооо,
дааа
Оооо,
нет,
нет
Come
on,
come
on,
come
on
yeah
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
да
I
wont
be
dying
Я
не
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KELLY CLAUDE, HECTOR WAYNE ANTHONY, MCKENZIE TIMOTHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.