Paroles et traduction Labrinth - Where the Wild Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Wild Things
Там, где живут чудовища
We
lived
that
Vegas
life
Мы
жили
этой
жизнью
в
Вегасе,
With
a
face
like
Krueger
and
Jason
С
лицами,
как
у
Крюгера
и
Джейсона.
We
made
some
friends
that
night
Мы
завели
друзей
той
ночью,
There
was
rum,
red
wine,
there
was
Jameson's
Там
был
ром,
красное
вино,
был
Jameson.
Taking
no
prisoners,
right
Не
брали
пленных,
верно?
Yeah,
we
own
the
sky
like
spaceships
Да,
мы
владеем
небом,
как
космическими
кораблями.
We
float
on
air
Мы
парим
в
воздухе,
So
high
off
the
ground
Так
высоко
над
землей.
We
float
on
air
Мы
парим
в
воздухе.
Hey,
don't
you
know
Эй,
разве
ты
не
знаешь?
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Oh,
yes
it's
gonna
happen
tonight
О,
да,
это
случится
сегодня.
Hey,
don't
you
know
Эй,
разве
ты
не
знаешь?
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Cinderella's
turnin'
up
with
Snow
White
Золушка
отрывается
вместе
со
Снежной
Королевой.
It's
where
the
wild
things
are
Это
там,
где
живут
чудовища.
It's
where
the
wild
things
are
Это
там,
где
живут
чудовища.
It's
where
my
heart's
gon'
start
Это
там,
где
мое
сердце
начнет
биться.
It's
where
the
wild
things
are
Это
там,
где
живут
чудовища.
Put
your
fucking
glasses
up
Подними
свой
чертов
бокал.
Animals,
animals
Животные,
животные.
Put
your
fucking
glasses
up
Подними
свой
чертов
бокал.
Look
ma,
I'm
flying
now
Смотри,
ма,
я
лечу.
With
the
young,
the
rich,
and
the
reckless
С
молодыми,
богатыми
и
безрассудными.
She
took
my
hand
and
she
lead
me
down
Она
взяла
меня
за
руку
и
повела
вниз,
To
the
powder
room
and
the
necklace
В
дамскую
комнату,
к
ожерелью.
You
can't
bring
us
back
to
earth
Ты
не
сможешь
вернуть
нас
на
землю,
'Cause
her
poison's
got
us
in
heaven
Потому
что
ее
яд
вознес
нас
на
небеса.
We
float
on
air
Мы
парим
в
воздухе.
Don't
fuck
with
my
heart
Не
играй
с
моим
сердцем.
I'll
float
on
air
Я
парю
в
воздухе.
Hey,
don't
you
know
Эй,
разве
ты
не
знаешь?
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Oh,
yes
it's
gonna
happen
tonight
О,
да,
это
случится
сегодня.
Hey,
don't
you
know
Эй,
разве
ты
не
знаешь?
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Cinderella's
turnin'
up
with
Snow
White
Золушка
отрывается
вместе
со
Снежной
Королевой.
It's
where
the
wild
things
are
Это
там,
где
живут
чудовища.
It's
where
the
wild
things
are
Это
там,
где
живут
чудовища.
It's
where
my
heart's
gon'
start
Это
там,
где
мое
сердце
начнет
биться.
It's
where
the
wild
things
are
Это
там,
где
живут
чудовища.
Put
your
fucking
glasses
up
Подними
свой
чертов
бокал.
Animals,
animals
Животные,
животные.
Put
your
fucking
glasses
up
Подними
свой
чертов
бокал.
Put
your
fucking
glasses
up
Подними
свой
чертов
бокал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Labrinth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.