Labvēlīgais Tips - Pīrādziņ' Nāc Ārā! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Labvēlīgais Tips - Pīrādziņ' Nāc Ārā!




Pīrādziņ' Nāc Ārā!
Пирожок, выходи!
Skolā trešā klasē visi mani sauca
В школе, в третьем классе, все меня звали
Vārdā, kuru grūti atkārtot
Именем, которое трудно повторить.
Māte katru dienu lika izēst putru
Мать каждый день заставляла есть кашу,
Bet aiz loga draugu balsis skan -
А за окном друзей голоса слышны -
Viens, div', trīs, četr'.
Раз, два, три, четыр'.
Pīrādziņ, nāc ārā, nāc ārā, nāc ārā,
Пирожок, выходи, выходи, выходи,
Pīrādziņ, nāc ārā, nāc ārā, nāc ārā,
Пирожок, выходи, выходи, выходи,
Pīrādziņ, nāc ārā, nāc ārā, nāc ārā,
Пирожок, выходи, выходи, выходи,
Bumbu spēlēt, kvasu padzerties.
В мяч играть, квас попить.
Mani bērni, liekas abi (iks kaks)
Мои дети, кажется, оба (икс какс)
Mācās jau trešā klasē
Учатся уже в третьем классе,
Vārdus, kurus grūti atkārtot
Имена их трудно повторить.
Sieva nelaiž mani pēc piena trīs reizes dienā
Жена не пускает меня за молоком три раза в день,
Bet aiz loga draugu balsis skan -
А за окном друзей голоса слышны -
Viens, div', trīs, oi.
Раз, два, три, ой.
Pīrādziņ, nāc ārā, nāc ārā, nāc ārā,
Пирожок, выходи, выходи, выходи,
Pīrādziņ, nāc ārā, nāc ārā, nāc ārā,
Пирожок, выходи, выходи, выходи,
Pīrādziņ, nāc ārā, nāc ārā, nāc ārā,
Пирожок, выходи, выходи, выходи,
Bumbu spēlēt, kvasu padzerties.
В мяч играть, квас попить.
Viens,
Раз,
Div', trīs un
Два, три и
Pīrādziņ, nāc ārā, nāc ārā, nāc ārā,
Пирожок, выходи, выходи, выходи,
Pīrādziņ, nāc ārā, nāc ārā, nāc ārā,
Пирожок, выходи, выходи, выходи,
Pīrādziņ, nāc ārā, nāc ārā, nāc ārā,
Пирожок, выходи, выходи, выходи,
Bumbu spēlēt, kvasu padzerties.
В мяч играть, квас попить.
Pīrādziņ, nāc ārā!
Пирожок, выходи!





Writer(s): Girts Lusis, Andris Freidenfelds, Normunds Jakusonoks, Arturs Kutepovs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.