Labyrint feat. Amsie Brown - Broder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Labyrint feat. Amsie Brown - Broder




Om du behöver någonting om du har hamnat i knas
Если тебе что-то нужно, если ты впал в хруст.
fråga brorsan din om hjälp jag visar vägen tillbaks
Так попроси своего брата о помощи я покажу тебе дорогу назад
(Allt är precis som det ska va', kärlek ingen hat)
(Все так, как и должно быть, любовь без ненависти)
(Vi kan slåss som MMA nästa dag är allting bra)
(Мы можем драться, как ММА, на следующий день, все в порядке)
Och du är välkommen till mig brorsan när som helst, ey!
И добро пожаловать ко мне, брат, в любое время, Эй!
(Bara när jag är med dig bror kan jag va' mig själv)
(Только когда я с тобой, брат, я могу быть собой)
Jag håller din rygg, (och jag håller din)
Я держу тебя за спину, я держу тебя за спину).
Jag tog dina skor, (jag tar dina jeans)
Я взял твои туфли, возьму твои джинсы).
Jag skter i, för mitt är ditt och ditt är mitt
Я плачу, потому что мое-твое, а твое-мое.
Ja det är det går till!
Да, вот как это работает!
Och vi har, solidaritet som ni redan vet orten är fylld av
А у нас, солидарность, как вы уже знаете, полна ...
Den bästa sortens ren kärlek
Лучший вид чистой любви.
(Vi har något som inte alla förstår
нас есть кое-что, что не все понимают
En kärlek ingen ting i hela världen ror på)
Любовь, которую ничто в мире не трогает.)
(Dagar, månader och åren kan
(Дни, месяцы и годы могут пройти
När vi ses igen är allt som igår)
Когда мы снова встретимся, все будет как вчера.)
Eyo, du är min broder och jag backar dig till 100%
Эйо, ты мой брат, и я поддерживаю тебя на 100%.
Eyo, du är min syster, bara ring och säg om du vill ha hjälp
Эйо, ты моя сестра, просто позвони и скажи мне, если тебе нужна помощь.
Jag kallar dig min bro-bro-bro-broder
Я называю тебя своим бро-бро-бро-братом.
För du alltid ställer upp för en vän
Потому что ты всегда заступаешься за друга.
å ja du är min syster och jag finns här för dig och vad som än hänt
ты моя сестра, и я здесь ради тебя, несмотря ни на что.
Brorsan! Dörren är öppen, kom bara in brorsan
Братан, дверь открыта, просто заходи, братан
Jag hörde rösten, direkt när du ringde brorsa
Я слышал твой голос, когда ты звал моего брата.
Yo-u, svårigheter och samvete blir en ting brorsan
Йо-у, беда и совесть становятся одним целым, брат.
Ja, kom för bi och pratas vi, de ingen ting brorsan
Подойди и поговори со мной, брат.
Om du behöver, det är bara komma över
Если тебе нужно, то просто покончи с этим.
Tom i magen käka maten va' inte blyg det står i köket
Опорожни свой желудок ешь свою еду не стесняйся так говорят на кухне
Har du knas med para, vi delar halva - halva
Ты хрустишь со мной, мы делим пополам.
Nästa dag när det är jag vet jag att du gör det samma
На следующий день, когда это буду я, я знаю, что ты сделаешь то же
Dela på, floose och mat, är onormalt bland skt folk men
Самое, делиться, плавать и есть-это ненормально среди людей СКТ, но
Broderskap är vad vi har bland mina people, inte
Братство-это то, что у нас есть среди моего народа, а не
Ord och prat, och falska svar över spritshots, det är
Слова, болтовня и фальшивые ответы из-за спрайтов, вот что
Oslagbart hur mina barn älskar sina tios, mina
Удивительно, как мои дети любят своих питомцев.
Bröder, våra barn är kusiner
Братья, наши дети-двоюродные братья.
Jag hoppas dem blir som oss
Надеюсь, они станут такими же, как мы.
När dem skrattar och dem skriker
Когда они смеются и кричат
Och dem biter och kanske slåss men dem är brorser hela livet å
Они кусаются и, может быть, дерутся, но они братья на всю жизнь.
Ni undrar varför vi kallar varandra bror hela tiden, ja
Ты удивляешься, почему мы все время называем друг друга братом, да
Du är min broder och jag backar dig till 100%
Ты мой брат, и я поддержу тебя на все 100%.
Eyo, du är min syster, bara ring och säg om du vill ha hjälp
Эйо, ты моя сестра, просто позвони и скажи мне, если тебе нужна помощь.
Jag kallar dig min bro-bro-bro-broder
Я называю тебя своим бро-бро-бро-братом.
För du alltid ställer upp för en vän
Потому что ты всегда заступаешься за друга.
å ja du är min syster och jag finns här för dig och vad som än hänt
ты моя сестра, и я здесь ради тебя, несмотря ни на что.
(Yao) Riktiga bröder och systrar är där i alla väder
(ЯО) настоящие братья и сестры здесь в любую погоду.
När du har sorger som tynger dig, dem hjälper dig bär' den
Когда у тебя есть печали, которые тяготят тебя, они помогают тебе нести их.
När du är vilse i livet och inte hittar vägen
Когда ты заблудился в жизни и не можешь найти свой путь.
Riktig kärlek som vara tar inte slut med weed bägen
Настоящая любовь как товар не заканчивается сорняками.
å även om vi kan vara ovänner i mellan åt
даже если между нами могут быть враги.
vet jag att du alltid har min rygg om det blir bråk
Я знаю, что ты всегда прикрываешь меня в случае неприятностей.
å oavsett problemen hoppar du snabbt till samma båt
несмотря ни на что, ты быстро прыгнешь в ту же лодку.
Och styr mig i säkerhet att jag inte kraschar hårt
И направь меня в безопасное место, чтобы я не разбился.
En syster eller broder, man kan va' sig själv med helt och hållet
С сестрой или братом ты можешь быть собой полностью.
Någon som är där plockar upp dig långt innan du träffar golvet
Кто-то, кто рядом, поднимает тебя задолго до того, как ты упадешь на пол.
Någon du kan lita på, nån du anförtro dig åt
Кто-то, кому ты можешь доверять, кому ты можешь довериться.
Har du problem som tynger dig broder det är bara prata
У тебя есть проблемы которые тяготят тебя брат это просто разговоры
Det stannar mellan oss två
Это останется между нами.
Och jag ska göra allt jag kan för dig
И я сделаю для тебя все, что в моих силах.
Och jag kan lova att det är
И я могу обещать тебе, что это так.
För jag vet som broder och vän hade du gjort samma för mig
Потому что я знаю как брат и друг ты сделал бы то же самое для меня
Eyo, du är min broder och jag backar dig till 100%
Эйо, ты мой брат, и я поддерживаю тебя на 100%.
Eyo, du är min syster, bara ring och säg om du vill ha hjälp
Эйо, ты моя сестра, просто позвони и скажи мне, если тебе нужна помощь.
Jag kallar dig min bro-bro-bro-broder
Я называю тебя своим бро-бро-бро-братом.
För du alltid ställer upp för en vän
Потому что ты всегда заступаешься за друга.
å ja du är min syster
О да ты моя сестра
Och jag finns här för dig och vad som än hänt
И я здесь ради тебя, что бы ни случилось.





Writer(s): Mans Fredrik Asplund, Jamie Jobe, Jaques Eric Giries Mattar, Aleksi Pentti Francis Swallow, Dejan Milacic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.