Labyrint - Arbetsmoral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Labyrint - Arbetsmoral




Arbetsmoral
Work Ethic
Säg det var, kärlek i mig när jag vaknar till liv
Tell me it was love within me when I woke to life
Grabbar tutar utanför i en halv trasig bil
The guys honk outside in a half-broken car
Dom skriker, jalla vi gittar, yo shit vad du tar tid!
They yell, "Come on, let's go, yo shit, you're taking forever!"
jag pussar min familj, går upp och tar min mobil
So I kiss my family, get up and grab my phone
Alla har bra weed, och twistad som vanligt
Everyone has good weed, and it's twisted as usual
Skurre o haze o spliffar med hari
Skunk and haze and spliffs with hash
Skrattar och mår bra yo, de helt ofarligt
Laughing and feeling good, yo, it's completely harmless
Tills grisarna kommer, o allt blir tragiskt
Until the pigs come, and everything turns tragic
Jag va påväg hem från kranen
I was on my way home from the hustle
O ja hade krigat hela dagen, fyfan
And I had been fighting all day, damn
Påvägen träffa ja konstapeln
On the way I met the constable
vanligt blev jag tagen o dom tog varenda gram
As usual, I was caught and they took every gram
Ja sa ey, ta bort din hand, ge tillbaks min fivish
I said, "Hey, take your hand off, give me back my five-ish"
Jag vill ha tillbaks min skurre, den e rikig high grade
I want my skunk back, it's really high grade
Ja sa, jag är ingen skurk, sen ja e ba aire
I said, "I'm not a crook, I'm just chillin'"
Som pass er o ge tillbaks min burk o låt mig va ifred
Like, watch over you and give me back my jar and leave me alone
För, tribulations förföljer mig, överallt jag går
Because tribulations follow me everywhere I go
Som ett svart moln regn en solig dag
Like a black cloud raining on a sunny day
Som bara öser ner miig
Just pouring down on me
De tribulations
It's tribulations
Ja letar inte problem, problemen letar upp mig
I don't look for trouble, trouble finds me
De tribulations
It's tribulations
Som när man är oskyldig och alla vittnen pekar ut dig
Like when you're innocent and all the witnesses point you out
De tribulations
It's tribulations
För mycket böter i mitt namn, betalar av dom när jag kan
Too many fines in my name, I pay them off when I can
De tribulations
It's tribulations
Ey, vi tar oss fram trots alla tribulations
Hey, we keep moving forward despite all the tribulations
Yo, de va den första dagen
Yo, it was the first one of the day
Jag hade o jobbat o var sliten
I had been working and was exhausted
Nu skulle jag äntligen, slappna av men
Now I was finally going to relax but
Jag hade förberett en fet, när jag hörde att nån skrek
I had prepared a fat one when I heard someone yell
Yo, aina har span len
Yo, the cops are watching, man
Jag måste tagga härifrån och springa fortfortfort
I gotta get out of here and run fastfastfast
Igenom hela staden, eyo jag fattar ingenting va ja har gjortgjortgjort yeey
Through the whole city, eyo I don't understand what I've done done done yeey
Yo babylon vill ha tag i miig, jag springer när dom jagar mig
Yo Babylon wants to catch me, I run when they chase me
Stå i vägen, o du skadar dig, du säger ajajaj
Get in the way, and you'll get hurt, you'll say ouchouchouch
Eyo jag hoppar över höghus när jag tar mig fram
Eyo I jump over high-rises as I make my way
Flyger snabbare än blixten väljer lyckstolpar
Flying faster than lightning choosing lampposts
O jag är målmedveten jag vet vart jag ska
And I'm determined, I know where I'm going
När jag kommer fram till brorsan blir allting bra
When I get to my brother's place, everything will be alright
Men så, när jag kommer fram till hans hem
But then, when I get to his home
Och jag knackade dörren
And I knocked on the door
Jag såg nån titta i hans nyckelhål
I saw someone looking through his peephole
Sen den öppnades av farbror blå
Then it was opened by Uncle Blue
De tribulations
It's tribulations
Jag klev rätt in i knas, och de finns ingen väg tillbaks
I stepped right into trouble, and there's no way back
De tribulations
It's tribulations
Kan inte skaka av, ingenting e bara bra
Can't shake it off, nothing is just good
De tribulations
It's tribulations
Har för mycket problem broder, jag orkar inte mer
I have too many problems, brother, I can't take it anymore
De tribulations
It's tribulations
Ey gör vad vi kan trots tribulations
Hey, we do what we can despite the tribulations
Yo, vi är trötta att staten
Yo, we're tired of the state
Sprider tribulations överallt våra gator
Spreading tribulations everywhere on our streets
Dem gör det svårt för oss att fixa maten
They make it hard for us to get food
Och hungern gör oss sjuka vi drar vapen mot kamrater
And hunger makes us sick, we draw weapons against comrades
Ey, finns inget, rätt eller fel här är det vi som står spel
Hey, there's no right or wrong here, it's us who are at stake
Yo man är tvungen att göra vad som krävs det är vad det är
Yo, you gotta do what it takes, that's what it is
När problemen blir allt fler är det klart att man blir skev
When the problems increase, it's clear that you get skewed
Jag sätter mig ner och meckar en fet ett frivården brev
I sit down and roll a fat one on a probation letter
De tribulations
It's tribulations
Jag fick betalt klockan tolv och jag är pank klockan ett.
I got paid at twelve o'clock and I'm broke at one.
De tribulations
It's tribulations
Ey, trött att skura golv snart blir banken klippt
Hey, tired of scrubbing floors, the bank will be hit soon
De tribulations
It's tribulations
Känslan finns överallt och alla känner likadant
The feeling is everywhere and everyone feels the same
De tribulations
It's tribulations
Men vi fortsätter fram trots tribulations!
But we keep moving forward despite the tribulations!





Writer(s): Salazar Christian, Mattar Jaques Eric Giries, Milacic Dejan Richard, Swallow Aleksi Pentti Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.