Labyrint - Fortfarande ont - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Labyrint - Fortfarande ont




Fortfarande ont
Still Hurts
Det här är låten som jag klickar förbi
This is the song I skip past
För den gör ont och kicka som en boll av bly
Because it hurts and kicks like a lead ball
Jag lättar bröstet, måste ut allt inuti
I lighten my chest, I need to get everything out from inside
Yo, beaten tröstar, det här är rim terapi
Yo, the beat comforts, this is rhyme therapy
Jag växte upp i ganska hårda tider
I grew up in rather harsh times
Men mamma, syrran, farsan valde alkohol
But mom, sister, dad chose alcohol
det var fett med psykos jidder
So there were plenty of psycho squabbles
Och mamma gömde blåtiror
And mom hid bruises
Men hela gården visste
But the whole neighborhood knew
Har fortfarande svårt att förlåta den där skiten
Still have a hard time forgiving that shit
Men jag jobbar det
But I'm working on it
Jag älskar ändå den där långa dåren
I still love that tall fool
Mamma fick nog och blev ensamstående, jag förstår henne
Mom had enough and became a single parent, I understand her
Har inte sagt det ett tag jag passar
Haven't said it in a while so I'll take the chance
Äiti, rakastan sua
Äiti, rakastan sua
Du är mitt allt när du var pank såg du ändå till att vi alltid åt
You are my everything, when you were broke you still made sure we always ate
stark och varit med om mycket
So strong and been through so much
Skjutsa till dagis damcykel
Taking us to daycare on a women's bike
Jag delar pakethållaren, satt bakom min syster
I share the luggage rack, sat behind my sister
Jag var väl mellan fyra och fem som trasiga hissen
I was between four and five, like the broken elevator
Men jag växte upp snabbt
But I grew up fast
Mamma och kizecka fick kontakt
Mom and kizecka got in touch
Trots att vi hade våra tjafs
Even though we had our arguments
Och jag var lack
And I was mad
Måste jag säga du var mer pappa än jag nånsin haft
I have to say, you were more of a dad than I ever had
Tack, till farfar vila i frid, jag satt hem när han dog
Thanks, to grandpa rest in peace, I was in prison when he died
Satt kåken när farmor blev, sjuk bevakad permission
Was in jail when grandma got sick, guarded leave
Kunde inte kramas, jag var bojad, armar satt ihop
Couldn't hug, I was handcuffed, arms were tied together
Jag svär, det där gjorde ont
I swear, that hurt
Men hon väntade tills jag mucka innan hon gick bort, ye
But she waited until I was released before she passed away, yeah
Och hon var där för mig hela mitt liv
And she was there for me my whole life
Men det känns ändå kort bre
But it still feels so short, bro
Önskar du hunnit se min son och min dotter
Wish you had met my son and my daughter
De säger att tiden ska läka men minnena käkar
They say time heals but memories eat away
Min hjärna är härdad men jag darrar i knäna
My brain is hardened but I tremble in my knees
Varför gör det fortfarande ont?
Why does it still hurt?
De säger det som inte dödar blir du starkare av
They say what doesn't kill you makes you stronger
Men också dramatiserad, deprimerad och svag
But also dramatized, depressed and weak
Varför gör det fortfarande ont?
Why does it still hurt?
Flytta till Gottsunda typ två år efter jag föddes
Moved to Gottsunda about two years after I was born
Mamma, pappa, syrran kriga i en etta
Mom, dad, sister fighting in a one-room apartment
Och de va tre och behövde något större
And they were three and needed something bigger
Fixa lägenhet men den var fylld med mögel
Got an apartment but it was filled with mold
Någon skulle fixa rören och läckan
Someone was supposed to fix the pipes and the leak
Men någon glömde jag blev sjuk där
But someone forgot, I got sick there
Flytta från västra till östra
Moved from west to east
Med dom mot gångna, ey yo
With those against us, ey yo
Kommer ihåg den första gången jag såg min mamma gråta
I remember the first time I saw my mom cry
Utan att jag kunde trösta litet barn
Without me being able to comfort, a small child
det tog ett tag innan jag fatta att
So it took a while before I understood that
Det var min egen pappa som såg till att det var tomt i kassan
It was my own dad who made sure the cash was empty
Spelberoende han och mamma bruka alltid tjafsa
Gambling addiction so he and mom used to always argue
Tog tag i saken tidig ålder börja hassla
Took matters into my own hands at an early age, started hustling
Kasta laxar runt under borden sa till mamma göm från pappa
Throwing bills around under the tables, told mom to hide it from dad
Georgia, han var fett skön
Georgia, he was really cool
Vi reminiscar och skrattar i sin
We reminisce and laugh in our minds
Bästa skepnad var han
He was the best in his best form
Den bästa farsan, yo
The best dad, yo
Mamma höll ihop familjen kriga vid hans sida
Mom held the family together, fought by his side
Ända till slutet han slöt sina ögon för och vila
Until the end when he closed his eyes for good and rested
Volim te mamma
Volim te mama
Finns inga ord fina nog
There are no words beautiful enough
Volim te till syrran för du tog
Volim te to my sister because you took
Hand om din lillebror saknar dig challe
Care of your little brother, I miss you, bro
För du var den som förstod
Because you were the one who understood
Yo, kopia utav dig en bit av mig försvann när du dog
Yo, a copy of you, a piece of me disappeared when you died
Det här är nått jag aldrig kommer kicka live scenen
This is something I will never perform live on stage
Det gör fortfarande ont, yo
It still hurts, yo
Jag grät när jag skrev den
I cried when I wrote this
De säger att tiden ska läka men minnena käkar
They say time heals but memories eat away
Min hjärna är härdad men jag darrar i knäna
My brain is hardened but I tremble in my knees
Varför gör det fortfarande ont?
Why does it still hurt?
De säger det som inte dödar blir du starkare av
They say what doesn't kill you makes you stronger
Men också dramatiserad, deprimerad och svag
But also dramatized, depressed and weak
Varför gör det fortfarande ont?
Why does it still hurt?
Det gör ont, yay
It hurts so much, yay
Jag känner hur läppen rycker
I feel my lip twitching
Men jag måste vara stark, oh
But I have to be strong, oh
Fastän livet knäcker musiken
Even though life is breaking music
Musik är terapi
Music is therapy
Framför micken jag lättar trycket
In front of the mic I relieve the pressure
Tar allt dåligt inuti
Take all the bad inside
Och släpper ut
And let it out
Jag släpper det ut till dig, ye-ey
I let it out to you, ye-ey
Jag släpper det ut till dig, e-er
I let it out to you, e-er
Jag släpper det ut till dig, dig
I let it out to you, you
Jag släpper det ut till dig, från mig
I let it out to you, from me
De säger att tiden ska läka men minnena käkar
They say time heals but memories eat away
Min hjärna är härdad men jag darrar i knäna
My brain is hardened but I tremble in my knees
Varför gör det fortfarande ont?
Why does it still hurt?
De säger det som inte dödar blir du starkare av
They say what doesn't kill you makes you stronger
Men också dramatiserad, deprimerad och svag
But also dramatized, depressed and weak
Varför gör det fortfarande ont?
Why does it still hurt?
De säger att tiden ska läka men minnena käkar
They say time heals but memories eat away
Min hjärna är härdad men jag darrar i knäna
My brain is hardened but I tremble in my knees
Varför gör det fortfarande ont?
Why does it still hurt?
De säger det som inte dödar blir du starkare av
They say what doesn't kill you makes you stronger
Men också dramatiserad, deprimerad och svag
But also dramatized, depressed and weak
Varför gör det fortfarande ont?
Why does it still hurt?





Writer(s): Salazar Christian, Mattar Jaques Eric Giries, Milacic Dejan Richard, Swallow Aleksi Pentti Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.