Paroles et traduction Labyrint - Fortfarande ont
Det
här
är
låten
som
jag
klickar
förbi
Это
песня,
которую
я
пропускаю
мимо
ушей
För
den
gör
ont
och
kicka
som
en
boll
av
bly
Потому
что
это
причиняет
боль
и
пинает,
как
свинцовый
шарик
Jag
lättar
bröstet,
måste
få
ut
allt
inuti
Я
облегчаю
сундук,
мне
нужно
вытащить
все,
что
внутри
Yo,
beaten
tröstar,
det
här
är
rim
terapi
Йоу,
ритм
успокаивает,
это
терапия
ободком
Jag
växte
upp
i
ganska
hårda
tider
Я
рос
в
довольно
трудные
времена
Men
mamma,
syrran,
farsan
valde
alkohol
Но
мама,
сестра,
папа
выбрали
алкоголь
Så
det
var
fett
med
psykos
jidder
Так
что
с
психами
было
туго,
джиддер
Och
mamma
gömde
blåtiror
А
мама
спрятала
синие
хвостики
Men
hela
gården
visste
Но
вся
ферма
знала
Har
fortfarande
svårt
att
förlåta
den
där
skiten
Трудно
простить
это
дерьмо.
Men
jag
jobbar
på
det
Но
я
работаю
над
этим
Jag
älskar
ändå
den
där
långa
dåren
Я
все
еще
люблю
этого
высокого
дурака
Mamma
fick
nog
och
blev
ensamstående,
jag
förstår
henne
Мама
насытилась
и
стала
одинокой,
я
ее
понимаю
Har
inte
sagt
det
på
ett
tag
så
jag
passar
på
Я
давненько
этого
не
говорил,
так
что
я
позабочусь
об
этом.
Äiti,
mä
rakastan
sua
Эйти,
мама
ракастан
суа
Du
är
mitt
allt
när
du
var
pank
såg
du
ändå
till
att
vi
alltid
åt
Ты
для
меня
все,
когда
ты
был
на
мели,
ты
заботился
о
том,
чтобы
мы
всегда
ели
Så
stark
och
varit
med
om
så
mycket
Такие
сильные
и
прошли
через
многое
Skjutsa
till
dagis
på
damcykel
Прокатитесь
в
детский
сад
на
женском
велосипеде
Jag
delar
pakethållaren,
satt
bakom
min
syster
Я
разделяю
обязанности
владельца
посылки,
сижу
позади
своей
сестры
Jag
var
väl
mellan
fyra
och
fem
som
trasiga
hissen
Мне
было,
наверное,
между
четырьмя
и
пятью,
когда
сломался
лифт
Men
jag
växte
upp
snabbt
Но
я
быстро
повзрослел
Mamma
och
kizecka
fick
kontakt
Мама
и
кизечка
связались
Trots
att
vi
hade
våra
tjafs
Даже
несмотря
на
то,
что
у
нас
были
свои
трудности
Och
jag
var
lack
И
я
был
покрыт
лаком
Måste
jag
säga
du
var
mer
pappa
än
jag
nånsin
haft
Должен
ли
я
говорить,
что
ты
был
мне
лучшим
отцом,
чем
когда-либо
был
Tack,
till
farfar
vila
i
frid,
jag
satt
på
hem
när
han
dog
Спасибо
тебе,
покойся
с
миром
дедушка,
я
сидел
дома,
когда
он
умер
Satt
på
kåken
när
farmor
blev,
sjuk
bevakad
permission
Сидел
в
тюрьме,
когда
заболела
бабушка,
охранял
отпуск
Kunde
inte
kramas,
jag
var
bojad,
armar
satt
ihop
Я
не
мог
обнять,
я
был
скован,
руки
вместе
Jag
svär,
det
där
gjorde
ont
Клянусь,
это
было
больно.
Men
hon
väntade
tills
jag
mucka
innan
hon
gick
bort,
ye
Но
она
подождала,
пока
я
не
кончу,
прежде
чем
скончалась,
да
Och
hon
var
där
för
mig
hela
mitt
liv
И
она
была
рядом
со
мной
всю
мою
жизнь
Men
det
känns
ändå
så
kort
bre
Но
это
все
равно
кажется
таким
коротким.
Önskar
du
hunnit
se
min
son
och
min
dotter
Жаль,
что
вы
не
можете
увидеть
моего
сына
и
мою
дочь
De
säger
att
tiden
ska
läka
men
minnena
käkar
Они
говорят,
что
время
исцелит,
но
воспоминания
будут
мучить
Min
hjärna
är
härdad
men
jag
darrar
i
knäna
Мой
мозг
ожесточился,
но
у
меня
дрожат
колени
Varför
gör
det
fortfarande
ont?
Почему
мне
все
еще
больно?
De
säger
det
som
inte
dödar
blir
du
starkare
av
Говорят,
что
то,
что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее.
Men
också
dramatiserad,
deprimerad
och
svag
Но
также
драматизированный,
подавленный
и
слабый
Varför
gör
det
fortfarande
ont?
Почему
мне
все
еще
больно?
Flytta
till
Gottsunda
typ
två
år
efter
jag
föddes
Переехать
в
Готтсунду
типа
через
два
года
после
моего
рождения
Mamma,
pappa,
syrran
kriga
i
en
etta
Мама,
папа,
сестра
воюют
один
на
один
Och
de
va
tre
och
behövde
något
större
А
их
было
трое,
и
им
нужно
было
что-то
большее
Fixa
lägenhet
men
den
var
fylld
med
mögel
Отремонтировал
квартиру,
но
она
была
заполнена
плесенью
Någon
skulle
fixa
rören
och
läckan
Кто-нибудь
починит
трубы
и
устранит
течь
Men
någon
glömde
jag
blev
sjuk
där
Но
кто-то
забыл,
что
я
там
заболел
Flytta
från
västra
till
östra
Двигаясь
с
Запада
на
Восток
Med
dom
mot
gångna,
ey
yo
Кстати,
эй,
йоу
Kommer
ihåg
den
första
gången
jag
såg
min
mamma
gråta
Я
помню,
как
впервые
увидел,
как
моя
мать
плачет.
Utan
att
jag
kunde
trösta
litet
barn
Не
имея
возможности
утешить
маленького
ребенка
Så
det
tog
ett
tag
innan
jag
fatta
att
Так
что
прошло
некоторое
время,
прежде
чем
я
понял,
что
Det
var
min
egen
pappa
som
såg
till
att
det
var
tomt
i
kassan
Это
мой
собственный
отец
позаботился
о
том,
чтобы
на
кассе
было
пусто
Spelberoende
så
han
och
mamma
bruka
alltid
tjafsa
Пристрастие
к
азартным
играм,
поэтому
они
с
мамой
всегда
ссорились
Tog
tag
i
saken
tidig
ålder
börja
hassla
Знакомство
с
этим
вопросом
в
раннем
возрасте
начинает
доставлять
хлопоты
Kasta
laxar
runt
under
borden
sa
till
mamma
göm
från
pappa
Разбрасывая
лосося
под
столами,
сказал
маме,
чтобы
она
пряталась
от
папы
Georgia,
han
var
fett
skön
Джорджия,
он
был
толстым
и
красивым
Vi
reminiscar
och
skrattar
i
sin
Мы
вспоминаем
и
смеемся
в
его
Bästa
skepnad
var
han
Его
лучшая
форма
была
Den
bästa
farsan,
yo
Самый
лучший
папа,
йоу
Mamma
höll
ihop
familjen
kriga
vid
hans
sida
Мама
поддерживала
семейную
войну
рядом
с
ним
Ända
till
slutet
då
han
slöt
sina
ögon
för
och
vila
До
самого
конца,
когда
он
закрыл
глаза
и
отдохнул
Volim
te
mamma
Волим
тебя,
мама
Finns
inga
ord
fina
nog
Никаких
слов
недостаточно.
Volim
te
till
syrran
för
du
tog
Волим
чай
для
сестры,
для
тебя
принесла
Hand
om
din
lillebror
saknar
dig
challe
Позаботься
о
том,
чтобы
твой
младший
брат
скучал
по
тебе,
Чалле
För
du
var
den
som
förstod
Потому
что
ты
был
единственным,
кто
понял
Yo,
kopia
utav
dig
en
bit
av
mig
försvann
när
du
dog
Йоу,
твоя
копия,
частичка
меня
исчезла,
когда
ты
умер.
Det
här
är
nått
jag
aldrig
kommer
kicka
live
på
scenen
Это
то,
чего
я
никогда
не
буду
делать
вживую
на
сцене.
Det
gör
fortfarande
ont,
yo
Это
все
еще
больно,
йоу
Jag
grät
när
jag
skrev
den
Я
плакала,
когда
писала
это
De
säger
att
tiden
ska
läka
men
minnena
käkar
Они
говорят,
что
время
исцелит,
но
воспоминания
будут
мучить
Min
hjärna
är
härdad
men
jag
darrar
i
knäna
Мой
мозг
ожесточился,
но
у
меня
дрожат
колени
Varför
gör
det
fortfarande
ont?
Почему
мне
все
еще
больно?
De
säger
det
som
inte
dödar
blir
du
starkare
av
Говорят,
что
то,
что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее.
Men
också
dramatiserad,
deprimerad
och
svag
Но
также
драматизированный,
подавленный
и
слабый
Varför
gör
det
fortfarande
ont?
Почему
мне
все
еще
больно?
Det
gör
så
ont,
yay
Это
так
больно,
ура.
Jag
känner
hur
läppen
rycker
Я
чувствую,
как
у
меня
подергивается
губа
Men
jag
måste
vara
stark,
oh
Но
я
должна
быть
сильной,
о
Fastän
livet
knäcker
musiken
Хотя
жизнь
нарушает
музыку
Musik
är
terapi
Музыка
- это
терапия
Framför
micken
jag
lättar
på
trycket
Стоя
перед
микрофоном,
я
ослабляю
давление
Tar
allt
dåligt
inuti
Забираю
все
плохое
внутрь
Och
släpper
ut
И
освобождает
Jag
släpper
det
ut
till
dig,
ye-ey
Я
расскажу
тебе
об
этом,
да-да
Jag
släpper
det
ut
till
dig,
e-er
Я
расскажу
тебе
об
этом,
э-э-э
Jag
släpper
det
ut
till
dig,
dig
Я
открою
это
тебе,
тебе
Jag
släpper
det
ut
till
dig,
från
mig
Я
говорю
это
тебе,
от
себя
лично
De
säger
att
tiden
ska
läka
men
minnena
käkar
Они
говорят,
что
время
исцелит,
но
воспоминания
будут
мучить
Min
hjärna
är
härdad
men
jag
darrar
i
knäna
Мой
мозг
ожесточился,
но
у
меня
дрожат
колени
Varför
gör
det
fortfarande
ont?
Почему
мне
все
еще
больно?
De
säger
det
som
inte
dödar
blir
du
starkare
av
Говорят,
что
то,
что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее.
Men
också
dramatiserad,
deprimerad
och
svag
Но
также
драматизированный,
подавленный
и
слабый
Varför
gör
det
fortfarande
ont?
Почему
мне
все
еще
больно?
De
säger
att
tiden
ska
läka
men
minnena
käkar
Они
говорят,
что
время
исцелит,
но
воспоминания
будут
мучить
Min
hjärna
är
härdad
men
jag
darrar
i
knäna
Мой
мозг
ожесточился,
но
у
меня
дрожат
колени
Varför
gör
det
fortfarande
ont?
Почему
мне
все
еще
больно?
De
säger
det
som
inte
dödar
blir
du
starkare
av
Говорят,
что
то,
что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее.
Men
också
dramatiserad,
deprimerad
och
svag
Но
также
драматизированный,
подавленный
и
слабый
Varför
gör
det
fortfarande
ont?
Почему
мне
все
еще
больно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salazar Christian, Mattar Jaques Eric Giries, Milacic Dejan Richard, Swallow Aleksi Pentti Francis
Album
Labababa
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.