Labyrint - Hasslade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Labyrint - Hasslade




Hasslade
Суета
(Hassla) Du måste hassla, hassla!
(Суетись) Ты должна суетиться, суетиться!
(Hassla) Du måste hassla, yo, hassla!
(Суетись) Ты должна суетиться, эй, суетиться!
Du måste hassla, hassla!
Ты должна суетиться, суетиться!
Du måste hassla
Ты должна суетиться
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Ye-e-e-ey
Йе-е-е-ей
Wo-o-o-o
Во-о-о-о
Ye-e-e-ey, aj-aj-aj-aj
Йе-е-е-ей, ай-ай-ай-ай
Stress, jag måste fixa hyran, bre
Стресс, я должен платить за квартиру, детка
Ge mig något billigt jag kan beckna dyrare, yo
Дай мне что-нибудь дешевое, я продам подороже, эй
Para knas ger mig fett me' huvudvärk
Пустые карманы дают мне только головную боль
Svårt att käka mat och bra utan cash
Сложно есть и чувствовать себя хорошо без денег
Massa kassar är väg in
Много пакетов на подходе
Hassla, haffa, fixa cashen
Суетиться, хватать, добывать деньги
Betongbarn becknar i orten hej vilt
Дети бетона толкают в районе всё подряд
Tar allt du har bara det inte är springweed
Берут всё, что у тебя есть, лишь бы это не была дрянь
Ring alla nummer du har
Обзвони все номера, что у тебя есть
Kolla weedet är kvar
Проверь, осталась ли травка
Jag hörde nån fick knas
Я слышал, кто-то попал в переплет
Och kommer sitta minst femhundra dar, han fick en
И сядет минимум на пятьсот дней, ему
Grisattack, flera kilo back
Нагрянули копы, несколько кило изъяли
Ingen har nånsin sagt att det är ett lätt liv
Никто никогда не говорил, что это легкая жизнь
Beckna weed och tjack, och kokain och smack
Толкать траву и мет, кокаин и героин
Det är massa skit överallt bättre och bättre pris
Много всякой дряни везде по всё более выгодной цене
Hassla, här finns kunder åt alla
Суетись, здесь клиентов хватит на всех
Vi har grälle, standard och dubbel charra, yo
У нас есть обычный, стандартный и двойной товар, эй
Hassla pulver och piller i, och ungarna springer
Толкай порошок и таблетки, и детишки бегут
Hämtar in en och dubbla para
Приносят одну и удваивают бабки
Oh bara hassla som hasslare
О, просто суетись, как все суетятся
Tills hassla livet hasslar dig
Пока суетная жизнь не засуетит тебя
Yo hassla, vi är hasslade i
Эй, суетись, мы погрязли в этой суете
Livet som vi fastnat i
В жизни, в которой мы застряли
Ey yo, hassla massla fixa flows
Эй, эй, суетись, мутись, делай деньги
Invistera alla para som du får från soc
Вкладывай все деньги, что получаешь от соцобеспечения
Vi kan drifta det sista och sen dricka booze
Мы можем потратить последнее и потом выпить бухло
Och fira att ingen av oss här sitter för grovt
И отпраздновать, что никто из нас здесь не сидит за тяжкие
Du kan gitta till kryss om du fixar skjuts
Ты можешь сгонять за товаром, если найдешь тачку
Jag vet en skön snubbe där kan fixa schysst
Я знаю хорошего парня, который может достать качественный
Om du villig och en idé men du måste va tyst
Если ты хочешь и у тебя есть идея, но ты должна молчать
Vi fyller upp bilen och sen åker vi buss
Мы загрузим машину, а потом поедем на автобусе
Kemikalier får orten å längta
Химикаты заставляют район тосковать
Alla undrar vem vem som kan hjälpa
Все спрашивают, кто может помочь
Preparat förstör vår hälsa
Препараты разрушают наше здоровье
Men alla hasslar folk vägrar svälta och
Но все суетятся, люди отказываются голодать, и
Snuten har fråger, avundsjukan råder
Копы задают вопросы, зависть правит
Missbruk ger plåger och dom blir sjuka utan droger
Зависимость мучает, и они болеют без наркотиков
Hassla, här finns kunder åt alla
Суетись, здесь клиентов хватит на всех
Vi har grälle, standard och dubbel charra, yo
У нас есть обычный, стандартный и двойной товар, эй
Hassla pulver och piller i, och ungarna springer
Толкай порошок и таблетки, и детишки бегут
Hämtar in en och dubbla para
Приносят одну и удваивают бабки
Oh bara hassla som hasslare
О, просто суетись, как все суетятся
Tills hassla livet hasslar dig
Пока суетная жизнь не засуетит тебя
Yo hassla, vi är hasslade i
Эй, суетись, мы погрязли в этой суете
Livet som vi fastnat i (hey, hey, hey, hey)
В жизни, в которой мы застряли (эй, эй, эй, эй)
Ye-e-e-ey
Йе-е-е-ей
Wo-o-o-o
Во-о-о-о
Ye-e-e-ey, aj-aj-aj-aj
Йе-е-е-ей, ай-ай-ай-ай
Du kan ha flyt en stund när du becknar gatan
Ты можешь быть на плаву какое-то время, когда толкаешь на улице
Tills snacket går runt, folk meckar och pratar
Пока слухи не пойдут, люди мутят и болтают
Och dom knackar dörren och släckar fram vapen
И стучат в дверь и светят пушками
Du kan ha vind i seglet tills skeppet blir kapat
У тебя может быть ветер в парусах, пока корабль не захватят
För snorvalpar med stora tabbar
Потому что сопляки с большими проблемами
Plockar flows och taggar, bro dom glider där ifrån
Отбирают бабки и смываются, детка, они уходят оттуда
Först trampar dom ner dig gör pannkaka med dig
Сначала они растопчут тебя, сделают из тебя блин
Tar allting med sig och lämnar knivsår
Заберут всё с собой и оставят ножевые ранения
Det är en kall bransch du hamnar anstalten
Это холодный бизнес, ты попадешь в тюрьму
Lär i ambulans och inte längre andas nej
Учиться в машине скорой помощи и больше не дышать, нет
Kram, chamsis, häggen och haris
Объятия, хамсис, хэгген и харис
Överdoser fett me tragiskt
Передозировки, очень трагично
Grannskapen förstörs systematiskt
Районы разрушаются систематически
Skit samma, vem becknar bra pris?
Пофиг, кто толкает по хорошей цене?
Hassla, här finns kunder åt alla
Суетись, здесь клиентов хватит на всех
Vi har grälle, standard och dubbel charra, yo
У нас есть обычный, стандартный и двойной товар, эй
Hassla pulver och piller i, och ungarna springer
Толкай порошок и таблетки, и детишки бегут
Hämtar in en och dubbla para
Приносят одну и удваивают бабки
Oh bara hassla som hasslare (Ye-e-e-ey)
О, просто суетись, как все суетятся (Йе-е-е-ей)
Tills hassla livet hasslar dig (Wo-o-o-o)
Пока суетная жизнь не засуетит тебя (Во-о-о-о)
Yo hassla, vi är hasslade i (Ye-e-e-ey)
Эй, суетись, мы погрязли в этой суете (Йе-е-е-ей)
Livet som vi fastnat i (hassla)
В жизни, в которой мы застряли (суетись)
Du måste hassla
Ты должна суетиться
(Hassla)
(Суетись)
Du måste hassla
Ты должна суетиться
(Hassla)
(Суетись)
(Hassla) Du måste hassla, yo, hassla!
(Суетись) Ты должна суетиться, эй, суетиться!
Du måste hassla, hassla!
Ты должна суетиться, суетиться!
Du måste hassla!
Ты должна суетиться!





Writer(s): Masse Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.