Labyrint - Hasslade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Labyrint - Hasslade




(Hassla) Du måste hassla, hassla!
(Хассла) ты должен хассла, хассла!
(Hassla) Du måste hassla, yo, hassla!
(Хассла) ты должен хассла, йоу, хассла!
Du måste hassla, hassla!
Она должна быть у тебя, ха-ха!
Du måste hassla
Ты должен рубить.
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Ye-e-e-ey
Йе-е-е-ейй
Wo-o-o-o
УО-о-о-о
Ye-e-e-ey, aj-aj-aj-aj
Да-а-а-ай, эй-эй-эй-эй-эй!
Stress, jag måste fixa hyran, bre
Стресс, я должен заплатить за квартиру, брэ.
Ge mig något billigt jag kan beckna dyrare, yo
Дай мне что-нибудь дешевое, я могу заманить тебя подороже, йоу
Para knas ger mig fett me' huvudvärk
Пара хруст вызывает у меня жирную головную боль
Svårt att käka mat och bra utan cash
Трудно есть и чувствовать себя хорошо без денег.
Massa kassar är väg in
Приходит много коробок.
Hassla, haffa, fixa cashen
Хассла, Хаффа, бери деньги!
Betongbarn becknar i orten hej vilt
Бетонные дети манят на курорт Привет дикий
Tar allt du har bara det inte är springweed
Забираешь все, что у тебя есть, пока это не весенняя трава.
Ring alla nummer du har
Звоните по всем номерам, которые у вас есть.
Kolla weedet är kvar
Проверь, на месте ли трава.
Jag hörde nån fick knas
Я услышал, как кто-то треснул.
Och kommer sitta minst femhundra dar, han fick en
И будет сидеть как минимум пятьсот дней, он получил ...
Grisattack, flera kilo back
Атака свиньи, несколько килограммов.
Ingen har nånsin sagt att det är ett lätt liv
Никто никогда не говорил, что это легкая жизнь.
Beckna weed och tjack, och kokain och smack
Бек сорняк и Ти-Джек, и кокаин, и чмок.
Det är massa skit överallt bättre och bättre pris
Повсюду полно всякого дерьма по лучшим и лучшим ценам
Hassla, här finns kunder åt alla
Ха-ха, клиенты есть у каждого.
Vi har grälle, standard och dubbel charra, yo
У нас есть барбекю, стандарт и двойная Чарра, йоу
Hassla pulver och piller i, och ungarna springer
Сыплю порошок и таблетки, и дети бегут.
Hämtar in en och dubbla para
Подбираю одну и двойную пары.
Oh bara hassla som hasslare
О просто держись как Хасслер
Tills hassla livet hasslar dig
Пока жизнь не настигнет тебя.
Yo hassla, vi är hasslade i
Йо, хассла, мы влипли.
Livet som vi fastnat i
Жизнь, в которой мы застряли.
Ey yo, hassla massla fixa flows
Эй, йо, хассла, массла, исправь свои потоки.
Invistera alla para som du får från soc
Инвестируйте все пары которые вы получаете от soc
Vi kan drifta det sista och sen dricka booze
Мы можем сделать последнее, а потом выпить.
Och fira att ingen av oss här sitter för grovt
И радуйся, что никто из нас здесь не сидит слишком грубо.
Du kan gitta till kryss om du fixar skjuts
Ты можешь перейти, если тебя подвезут.
Jag vet en skön snubbe där kan fixa schysst
Я знаю хорошего парня, который может хорошо работать.
Om du villig och en idé men du måste va tyst
Если у тебя есть идея, но ты должен быть спокоен.
Vi fyller upp bilen och sen åker vi buss
Мы заправляем машину и садимся в автобус.
Kemikalier får orten å längta
Химикаты заставляют тебя тосковать.
Alla undrar vem vem som kan hjälpa
Все гадают кто кто может помочь
Preparat förstör vår hälsa
Препараты разрушают наше здоровье.
Men alla hasslar folk vägrar svälta och
Но все люди отказываются голодать.
Snuten har fråger, avundsjukan råder
У копов есть вопросы, ревность берет верх.
Missbruk ger plåger och dom blir sjuka utan droger
Зависимость причиняет боль, и они болеют без наркотиков.
Hassla, här finns kunder åt alla
Ха-ха, клиенты есть у каждого.
Vi har grälle, standard och dubbel charra, yo
У нас есть барбекю, стандарт и двойная Чарра, йоу
Hassla pulver och piller i, och ungarna springer
Сыплю порошок и таблетки, и дети бегут.
Hämtar in en och dubbla para
Подбираю одну и двойную пары.
Oh bara hassla som hasslare
О просто держись как Хасслер
Tills hassla livet hasslar dig
Пока жизнь не настигнет тебя.
Yo hassla, vi är hasslade i
Йо, хассла, мы влипли.
Livet som vi fastnat i (hey, hey, hey, hey)
Жизнь, в которой мы застряли (эй, эй, эй, эй).
Ye-e-e-ey
Да-а-а-а!
Wo-o-o-o
Во-О-О-о
Ye-e-e-ey, aj-aj-aj-aj
Да-а-а-ай, эй-эй-эй-эй-эй!
Du kan ha flyt en stund när du becknar gatan
У тебя может быть текучесть какое-то время, когда ты какаешь на улице.
Tills snacket går runt, folk meckar och pratar
До тех пор, пока не пойдут разговоры, люди мяукают и болтают.
Och dom knackar dörren och släckar fram vapen
Они стучат в дверь и вытаскивают оружие.
Du kan ha vind i seglet tills skeppet blir kapat
Ветер будет дуть в твои паруса, пока корабль не захватят.
För snorvalpar med stora tabbar
Для щенков с большими ушами
Plockar flows och taggar, bro dom glider där ifrån
Срываю потоки и шипы, и они ускользают оттуда.
Först trampar dom ner dig gör pannkaka med dig
Сначала они растопчут тебя, сделают с тобой блин.
Tar allting med sig och lämnar knivsår
Забирает все с собой и оставляет ножевые раны.
Det är en kall bransch du hamnar anstalten
Это холодная индустрия, в которой ты оказываешься.
Lär i ambulans och inte längre andas nej
Учись в машине скорой помощи и больше не дыши нет
Kram, chamsis, häggen och haris
Крам, чамсис, хегген и Харис
Överdoser fett me tragiskt
Передозировка жира-это трагедия.
Grannskapen förstörs systematiskt
Кварталы систематически разрушаются.
Skit samma, vem becknar bra pris?
Какая разница, кто заплатит хорошую цену?
Hassla, här finns kunder åt alla
Ха-ха, клиенты есть у каждого.
Vi har grälle, standard och dubbel charra, yo
У нас есть барбекю, стандарт и двойная Чарра, йоу
Hassla pulver och piller i, och ungarna springer
Сыплю порошок и таблетки, и дети бегут.
Hämtar in en och dubbla para
Подбираю одну и двойную пары.
Oh bara hassla som hasslare (Ye-e-e-ey)
О, просто тише, как тише (е-е-е-е).
Tills hassla livet hasslar dig (Wo-o-o-o)
Пока жизнь не зашипит на тебя (во-О-О-о).
Yo hassla, vi är hasslade i (Ye-e-e-ey)
Йо, хассла, мы влипли (е-е-е-е).
Livet som vi fastnat i (hassla)
Жизнь, в которой мы застряли.
Du måste hassla
Ты должен рубить.
(Hassla)
(Шипит)
Du måste hassla
Ты должен рубить.
(Hassla)
(Шипит)
(Hassla) Du måste hassla, yo, hassla!
(Хассла) ты должен хассла, йоу, хассла!
Du måste hassla, hassla!
Она должна быть у тебя, ха-ха!
Du måste hassla!
Ты должен рубить!





Writer(s): Masse Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.