Labyrint - Officiella Kampanjlåten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Labyrint - Officiella Kampanjlåten




Officiella Kampanjlåten
Official Campaign Song
- Ey Masse, låt mig röka en spliff i mickbåset snälla?
- Hey Masse, let me smoke a spliff in the mic booth, please?
- Ne yani, de går inte
- No, you can't
Yo, Labababa bygger typer och haschar konstruktivt
Yo, Labababa builds dudes and smokes hash constructively
Khalas brorsan ge mig ashra kompispris
Khalas, bro, give me ashra at a homie price
Känns som jag har ramlat i grytan som Obelix
It feels like I fell into the cauldron like Obelix
Kickar knappt trixa snabbt, mixa tolv Bobbans spliff
I barely kick, do tricks fast, mix twelve Boba's spliffs
Västerort har äzi, G-sunda wie-wie
Västerort has äzi, G-sunda wie-wie
Norra B rullar skurre, samtliga röksam i
Norra B rolls scurre, all smoke in
Aki, en beshliks mardröm
Aki, a beshlik's nightmare
Och ayayayayay, bra flum galet tung
And ayayayayay, good flum crazy heavy
Recensenten representin' far sakens skull
Reviewer representin' just for the cause
Kolla sir of herb och mycket bra kund
Check out sir of herb and very good customer
Förpackat i vakuum och luktfria stryppåsar
Vacuum-packed, odorless ziplock bags
Blandlat med bubbelzut, och puffat minst 20 gåsar
Mixed with bubble hash, and at least 20 geese puffed
Kan aldrig banga ganja, läs min panna
Can never quit ganja, read it on my forehead
Fast aina robba mig knätchen jag handlat
But cops always rob me of the weed I bought
Du kan svära jävlar men träden är här för att stanna
You can swear, but trees are here to stay
Normalisering röker gräs med din mamma
Normalization smokes grass with your mother
om du puff-puff passar åt vårat håll kan du kyssa din spliff
So if you puff-puff come our way, you can kiss your spliff
Yalla bye
Yalla bye
För grället är adjaib, ajajaj vilket drive
Because the fuss is adjaib, ajajaj what a drive
Mixar plats, dags för några rhymes
Mixes on the spot, time for some rhymes
Normalisera
Normalize
-Varför sån drama?
-Why such drama?
Normalisering
Normalization
-Det är bara marijuana
-It's just marijuana
Normalisera
Normalize
-Varför mycket tjafs
-Why so much fuss
Fyller lite mer
Fill a little more
-Det är bara hasch
-It's just hash
Minst inte sist när jag sa
Not least when I said
G, håll inte med chorri
G, don't chorri
Jag är bara här för att haffa knorri
I'm just here to catch a nod
-Vem har?
-Who's got it?
Vill inte ha något bush
Don't want any bush
Bubbelzut eller kush
Bubble hash or kush
Är det någon i din ort som har bra?
Is there anyone in your place who has good?
Jag sa:
I said:
Fuck the police, normalisera
Fuck the police, normalize
Spanka dom med en kvist, normalisera
Spank them with a stick, normalize
Stå upp för cannabis, normalisera
Stand up for cannabis, normalize
Gräsrotsrörelse med en twist
Grassroots movement with a twist
låt dem jaga mig för piss
So let them hunt me for piss
Radikal aktivist, röker mitt green i peace
Radical activist, smoking my green in peace
Och superfin hashish
And super fine hash
Måste göras till is för att ens ut ur plasten
Must be made into ice to get it out of the plastic
Den har kommit i, mycket icky-sticky
It has arrived, very icky-sticky
Kampanjen är inget skämt, normaliseringspresident
The campaign is no joke, normalization president
Presskonferens när som helst, vi tar en fika
Press conference anytime, we'll have a coffee
Vi kan prata och rulla, dricka saft och äta bullar
We can talk and roll, drink juice and eat buns
Och röka ice?**** ur min glaspipa
And smoke ice**** out of my glass pipe
För om du puff-puff passar åt vårat håll kan du kyssa din spliff
Because if you puff-puff come our way, you can kiss your spliff
Yalla bye
Yalla bye
För grället är adjaib, ajajaj vilket braj
Because the fuss is adjaib, ajajaj what a braj
Mixar plats, dags för något najs
Mixes on the spot, time for something nice
Tur att du känner att ditt weed är the shit
Good that you feel your weed is the shit
Men Labababa har rökt bättre gräs från hagen intill
But Labababa has smoked better grass from the field next door
Ingen lukt dina budz och den är sprejad och fuktig
No smell on your buds and it's sprayed and moist
Vad är det här för hemmaknatch
What is this for homegrown weed
Du borde skämmas för att köpa smutsigt
You should be ashamed to buy dirty
Nej
Nope
Får åka hela vägen ner till Chris och stå i för att känna mig flummig
Gotta go all the way down to Chris and stand in line to feel trippy
Och han som säljer måste vara sjukt försiktigt, shit va gulligt
And the guy who sells it must be really careful, shit so cute
Vart é den? Vart är den?
Where is it? Where is it?
Det där dundergräset, som skiner upp min sol alltid
That great grass that always brightens my sunny day
Vart é den? Vart är den?
Where is it? Where is it?
De där dunderknatchen som är sådära jordligt fylld
Those great buds that are so earthy
Puff-Puff
Puff-Puff





Writer(s): Marcelo Salazar Campos, Dejan Milacic, Jaques Eric Giries Mattar, Aleksi Pentti Francis Swallow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.