Labyrint - Prata Ut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Labyrint - Prata Ut




Prata Ut
Talk It Out
Tjo min vän, längesen
Yo my friend, long time no see
Aa bror vad händer len
Yeah bro what's up
Det var ett tag sen vi ba satt oss ner och tände en
It's been a while since we just sat down and lit one up
Aa bre, mycket har skett, jobbiga händelser
Yeah man, a lot has happened, tough events
Vi skrattar och festar jobbet men hur mår du egentligen?
We laugh and party at work, but how are you really doing?
Du vet bror sådära, men ska inte klaga
You know bro, like that, but I shouldn't complain
Men jag tänker mamma som har sin andra son att begrava
But I think about my mom who has to bury her other son
Broshan med psykos jagar droger gatan
My brother with psychosis chases drugs on the street
Och hur dåligt jag mår när jag undviker att och prata
And how bad I feel when I avoid going and talking to him
Undra om han såg fan, undrar vart han ska sova
I wonder if he saw the devil, I wonder where he's going to sleep
Jag grubblar sånna saker typ, har han rena nålar?
I think about such things like, does he have clean needles?
Shit jag vet vad du menar, man skäms om man har framgång
Shit I know what you mean, you feel ashamed if you are successful
Vi borde va där med våra grabbar borde va bland de
We should be there with our boys, should be among them
Det finns för många där ute, som jag vill ta hand om
There are too many out there that I want to take care of
Det är orättvist ba undrar vart fan fick vi vår chans ifrån
It's just unfair, I wonder where the hell we got our chance from
De sant jag förstår, men bror kom ihåg
That's true I understand, but bro remember
Tror du glömt att vi kom inte igår det tog år
Do you think we forgot that we didn't just arrive yesterday, it took years
Typ lika många vi riskerade att
Like as many as we risked getting
För saker vi gjorde för att försörja oss
For things we did to support ourselves back then
De sant, och mammor de gråter inte här mer
That's true, and moms they don't cry here anymore
Nuförtiden bara tårar av glädje
Nowadays just tears of joy
Och jag ger tillbax för bestående kärlek
And I give back for lasting love
Ärligt, tack för allt
Honestly, thanks for everything
Nära och kära är dära och har det alltid varit
Loved ones are there and that's how it's always been
Och utan de är jag handikapp oavsett rik eller fattiglapp
And without them, I'm handicapped whether rich or poor
Aa bre exakt, familjen före allt annat
Yeah bro exactly, family before everything else
För i slutändan är kärleken alltid samma
Because in the end love is always the same
Jag svär man kan inte räkna med någon annan här
I swear you can't count on anyone else here
Meckar den andra vi pausar gärna från tankar
Roll another one we'll gladly pause from thoughts
Ett ord för ett ord bror, låt oss talas vid
Word for word bro, let's talk
Det finns mycket du kan lära mig
There's a lot you can teach me
Säg bror till den ni tror bror jag är tjock destruktiv
Tell bro to whoever believes it bro I'm fat destructive
Tur att jag har vänner som kan bära mig
Lucky I have friends who can carry me
Ett ord för ett ord bror, låt oss talas vid
Word for word bro, let's talk
Det finns mycket du kan lära mig
There's a lot you can teach me
Säg bror till den ni tror bror jag är tjock destruktiv
Tell bro to whoever believes it bro I'm fat destructive
Tur att jag har vänner som kan bära mig
Lucky I have friends who can carry me
Jag ska vara ärlig, är lite trött mig själv
I'll be honest, I'm a little tired of myself
Har stängt dörrar, som inte går att öppna igen
Closed doors that can't be opened again
Förstört relationer sårat personer glömt bort att va snäll
Ruined relationships, hurt people, forgot to be kind
Röker för mycket, måste oftast va bäng
Smoke too much, often have to be high
Och jag lever kritan, rökt upp det innan jag köpt det
And I live on credit, smoked it up before I bought it
Aa samma här bror vi är traktens produkter
Yeah same here bro we are the products of the neighborhood
skamsen jag är för massa saker och hur jag skötte
So ashamed I am for so many things and how I handled
Svär finns mycket här som jag fuckat upp de
Swear there's so much here that I fucked up
Men jag lever och lär, strävar efter att bli bättre
But I live and learn, strive to be better
Det e vad det är i vår värld och vi har sett det
That's how it is in our world and we've seen it
Aa bror, sett mörka dagar och hungriga nätter
Yeah bro, seen dark days and hungry nights
Tårar och skratt, begravningar och muck fester
Tears and laughter, funerals and going away parties
Det är bara droger som tar oss ifrån dagliga tristessen
It's only drugs that take us away from daily boredom
Vad ska jag ta mig till får ont i magen av stressen
What should I do, I get stomach aches from the stress
Men det varit såhär hela livet
But it's been like this all my life
varför bitcha nu, skämt o sido
So why complain now, jokes aside
inte in för djupt du flippar ur
Don't go too deep, you'll freak out
Lätt att hamna i depression men den är svår att slippa ur
Easy to fall into depression but it's hard to get out of it
Samma situation som igår lika bra att klippa nu
Same situation as yesterday, might as well cut it off now
Aa, måste allting plats och fokusera
Yeah, gotta get everything in place and focus
Ta med många vi kan runtomkring vi blir flera
Bring as many as we can around so we become more
Hjälpas åt och lyfta varandra när man är deprimerad
Help each other and lift each other up when you're depressed
Skönt med stöd, behöver sitta ner och ventilera
Good to have support, need to sit down and vent
Ett ord för ett ord bror, låt oss talas vid
Word for word bro, let's talk
Det finns mycket du kan lära mig
There's a lot you can teach me
Säg bror till den ni tror bror jag är tjock destruktiv
Tell bro to whoever believes it bro I'm fat destructive
Tur att jag har vänner som kan bära mig
Lucky I have friends who can carry me
Ett ord för ett ord bror, låt oss talas vid
Word for word bro, let's talk
Det finns mycket du kan lära mig
There's a lot you can teach me
Säg bror till den ni tror bror jag är tjock destruktiv
Tell bro to whoever believes it bro I'm fat destructive
Tur att jag har vänner som kan bära mig
Tur that I have friends who can carry me





Writer(s): Jaques Eric Giries Mattar, Aleksi Pentti Francis Swallow, Dejan Richard Milacic, Simon Wimmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.