Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insanity...Normal State
Insanity...Normal State
Caught
inside
of
a
trip
Gefangen
in
einem
Trip
But
then
realize
that
your
thoughts
don't
fit
Aber
dann
bemerkst
du,
dass
deine
Gedanken
nicht
passen
You
are
in
a
state
of
perturbation
Du
bist
in
einem
Zustand
der
Verwirrung
Calming
you
with
opaque
sedation
Beruhige
dich
mit
undurchsichtiger
Sedierung
Now
you're
gone,
deranged
Jetzt
bist
du
weg,
wahnsinnig
Mentally
unexpected
Mental
unerwartet
This
is
what
you
became
now
Das
ist,
was
du
jetzt
geworden
bist
You
have
to
face
it
to
survive
Du
musst
dich
dem
stellen,
um
zu
überleben
(To
survive)
(Um
zu
überleben)
Psychotic!
Is
what
I
am
Psychotisch!
Das
bin
ich
How
I
feel,
and
I'm
not
free
Wie
ich
mich
fühle,
und
ich
bin
nicht
frei
Captured!
Between
the
gates
Gefangen!
Zwischen
den
Toren
Of
reality
and
the
visions
I
see
Der
Realität
und
den
Visionen,
die
ich
sehe
Schitzo!
A
living
nightmare
Schizo!
Ein
lebender
Albtraum
Plagued
by
diseased
Geplagt
von
Krankheiten
Phrenic!
The
berserk
madman
Phrenisch!
Der
berserkartige
Wahnsinnige
With
the
voice,
I
believed
Mit
der
Stimme,
die
ich
glaubte
Insanity
is
your
Wahnsinn
ist
dein
Normal
State!
Normalzustand!
Normal
State!
Normalzustand!
Insanity
is
your
Wahnsinn
ist
dein
Normal
State!
Normalzustand!
This
is
your
Life
Das
ist
dein
Leben
Life
is
your
Brain
Das
Leben
ist
dein
Gehirn
Your
Brain
is
your
Insanity
Dein
Gehirn
ist
dein
Wahnsinn
Insanity
is
your
Wahnsinn
ist
dein
Normal
State!
Normalzustand!
'Are
you
insane?'
'Bist
du
verrückt?'
'Once
Again?'
'Noch
einmal?'
You
are
Crazy.
Du
bist
verrückt.
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
A
Psychopathic
Ein
psychopathisch
You
are
done
Du
bist
fertig
You
are
crazy
Du
bist
verrückt
Living
in
madness
Lebe
im
Wahnsinn
You
are
a
lunatic
Du
bist
ein
Lunatiker
A
psychopathic
Ein
psychopathisch
With
delusions
Mit
Wahnvorstellungen
Hallucinations
Halluzinationen
You
have
fun
Du
hast
Spaß
Evil
spirits
enrapture
me
Böse
Geister
ergreifen
mich
My
cold
soul
is
still
free
Meine
kalte
Seele
ist
immer
noch
frei
Taken
and
force-fed
Thorazine
Gefangen
genommen
und
mit
Thorazin
gezwungen
gefüttert
I'm
alive,
approaching
Death
Ich
lebe,
dem
Tod
näher
kommend
Lead
I:
Yong
Lead
I:
Yong
'Can
you
believe
me?'
'Kannst
du
mir
glauben?'
'Am
I
normal?'
'Bin
ich
normal?'
Those
are
the
questions
Das
sind
die
Fragen
That
are
flowing
over
my
head
Die
über
meinen
Kopf
fließen
'Can
someone
save
me?'
'Kann
mich
jemand
retten?'
'Are
you
the
immortals?'
'Seid
ihr
die
Unsterblichen?'
Mythical
Spirits!
Mythische
Geister!
Take
my
soul,
withers
away
Nimm
meine
Seele,
sie
welkt
dahin
Insanity
is
your
Wahnsinn
ist
dein
Normal
State!
Normalzustand!
Normal
State!
Normalzustand!
Insanity
is
your
Wahnsinn
ist
dein
Normal
State!
Normalzustand!
This
is
your
Life
Das
ist
dein
Leben
Life
is
your
Brain
Das
Leben
ist
dein
Gehirn
Your
Brain
is
your
Insanity
Dein
Gehirn
ist
dein
Wahnsinn
Insanity
is
your
Wahnsinn
ist
dein
Normal
State!
Normalzustand!
'Are
you
insane?'
'Bist
du
verrückt?'
'Once
Again?'
'Noch
einmal?'
You
are
Crazy
Du
bist
verrückt
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
You
are
a
Lunatic
Du
bist
ein
Lunatiker
With
delusions
Mit
Wahnvorstellungen
Hallucinations
Halluzinationen
You
are
crazy
Du
bist
verrückt
Living
in
madness
Lebe
im
Wahnsinn
You
are
a
lunatic
Du
bist
ein
Lunatiker
A
psychopathic
Ein
psychopathisch
With
delusions
Mit
Wahnvorstellungen
Hallucinations
Halluzinationen
You
have
fun
Du
hast
Spaß
'Good
Job!'
'Gut
gemacht!'
Lead
II
& III:
Jorge
Lead
II
& III:
Jorge
Normal
State!
Normalzustand!
Insanity
is
your
Wahnsinn
ist
dein
Normal
State!
Normalzustand!
Normal
State!
Normalzustand!
Insanity
is
your
Wahnsinn
ist
dein
Normal
State!
Normalzustand!
This
is
your
Life
Das
ist
dein
Leben
Life
is
your
Brain
Das
Leben
ist
dein
Gehirn
Your
Brain
is
your
Dein
Gehirn
ist
dein
HA-HA
Insanity!
HA-HA
Wahnsinn!
Normal
State!
Normalzustand!
I
will
take
Ich
werde
nehmen
And
your
Brain
Und
dein
Gehirn
Always
insane
in
the
Immer
verrückt
im
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Montaño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.