Lace - Tra le nuvole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lace - Tra le nuvole




Tra le nuvole
Among the clouds
Da questo posto vedo una città
From this place I see a city
Tra le nuvole
Among the clouds
Stavo chiamando ma nessuno no
I was calling but no one answered
Non ha mai
Never has
Da questo posto vedo una città
From this place I see a city
Tra le nuvole
Among the clouds
E io già sento che mi manchi però no
And I already feel that I miss you, but no
Non ho mai
I never have
Tu credi che sia facile
You think it's easy
Ma vivi nelle favole
But you live in fairy tales
Son solo in questa stanza ma ti sento
I'm alone in this room, but I feel you
Devi credermi
You have to believe me
Vorrei stare con te fino a quando si fa sera
I want to be with you until evening
Volare sopra un jet finchè tocchi l'atmosfera
Fly over a jet until you touch the atmosphere
Ma tu non ci sei più e non alzo i piedi da terra
But you're not here anymore, and I don't get off the ground
Ma tu non ci sei più e c'ho già un'altra tipa in testa
But you're not here anymore, and I already have another guy in my head
Come no
How come
Notti soli nella stanza
Lonely nights in the room
Ci credevo davvero
I really believed it
E adesso non mi dire che per te valgo zero
And now don't tell me that I'm worth zero to you
Se dopo mi scrivi e riniziamo da zero
If you write to me later and we start over from scratch
Da questo posto vedo una città
From this place I see a city
Tra le nuvole
Among the clouds
Stavo chiamando ma nessuno no
I was calling but no one answered
Non ha mai
Never has
Da questo posto vedo una città
From this place I see a city
Tra le nuvole
Among the clouds
E io già sento che mi manchi però no
And I already feel that I miss you, but no
Non ho mai
I never have
Capisci i sentimenti quando li perdi
You understand feelings when you lose them
Io ne ho lasciati un po' per strada
I left some on the road
Tu li hai riaccesi
You rekindled them
A furia di girarti intorno sono cambiato
By constantly going around you, I changed
E a furia di restare al fondo
And by constantly staying at the bottom
Ho sfondato i cieli
I broke through the skies
E la tua
And your
Luivi
Luivi
Ma sei una diabla e vesti Prada
But you are a devil and wear Prada
C'hai il drip
You have the drip
Che costa come la mia casa
That costs like my house
Te la prendi se non mi vedi quando esci
You get mad if you don't see me when you go out
E sono giorni che se non esco io non esci
And it's been days since I went out, you don't go out
Notti soli nella stanza
Lonely nights in the room
Ci credevo davvero
I really believed it
E adesso non mi dire che per te valgo zero
And now don't tell me that I'm worth zero to you
Se dopo mi scrivi e riniziamo da zero
If you write to me later and we start over from scratch
Da questo posto vedo una città
From this place I see a city
Tra le nuvole
Among the clouds
Stavo chiamando ma nessuno no
I was calling but no one answered
Non ha mai
Never has
Da questo posto vedo una città
From this place I see a city
Tra le nuvole
Among the clouds
E io già sento che mi manchi però no
And I already feel that I miss you, but no
Non ho mai
I never have
Luivi
Luivi
Ma sei una diabla e vesti Prada
But you are a devil and wear Prada
C'hai il drip
You have the drip
Che costa come la mia casa
That costs like my house
Te la prendi se non mi vedi quando esci
You get mad if you don't see me when you go out
E sono giorni che se non esco io non esci
And it's been days since I went out, you don't go out
Notti soli nella stanza
Lonely nights in the room





Writer(s): Matteo Lacertosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.