Lace - Tra le nuvole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lace - Tra le nuvole




Tra le nuvole
Среди облаков
Da questo posto vedo una città
Из этого места я вижу город
Tra le nuvole
Среди облаков
Stavo chiamando ma nessuno no
Я звонил, но никто не ответил
Non ha mai
Никогда не отвечал
Da questo posto vedo una città
Из этого места я вижу город
Tra le nuvole
Среди облаков
E io già sento che mi manchi però no
И я уже чувствую, что скучаю по тебе, но нет
Non ho mai
Никогда не скучал
Tu credi che sia facile
Ты думаешь, что это легко
Ma vivi nelle favole
Но ты живешь в сказках
Son solo in questa stanza ma ti sento
Я один в этой комнате, но чувствую тебя
Devi credermi
Ты должна мне поверить
Vorrei stare con te fino a quando si fa sera
Я хотел бы быть с тобой до заката
Volare sopra un jet finchè tocchi l'atmosfera
Лететь на реактивном самолете, пока не коснусь атмосферы
Ma tu non ci sei più e non alzo i piedi da terra
Но тебя больше нет, и мои ноги не отрываются от земли
Ma tu non ci sei più e c'ho già un'altra tipa in testa
Но тебя больше нет, и у меня уже другая девушка в голове
Come no
Конечно
Notti soli nella stanza
Ночи в одиночестве в комнате
Ci credevo davvero
Я действительно верил
E adesso non mi dire che per te valgo zero
И теперь не говори мне, что для тебя я ничего не значу
Se dopo mi scrivi e riniziamo da zero
Если потом ты напишешь мне, и мы начнем с нуля
Da questo posto vedo una città
Из этого места я вижу город
Tra le nuvole
Среди облаков
Stavo chiamando ma nessuno no
Я звонил, но никто не ответил
Non ha mai
Никогда не отвечал
Da questo posto vedo una città
Из этого места я вижу город
Tra le nuvole
Среди облаков
E io già sento che mi manchi però no
И я уже чувствую, что скучаю по тебе, но нет
Non ho mai
Никогда не скучал
Capisci i sentimenti quando li perdi
Ты понимаешь чувства, когда их теряешь
Io ne ho lasciati un po' per strada
Я оставил немного по дороге
Tu li hai riaccesi
Ты их возродила
A furia di girarti intorno sono cambiato
Постоянно кружась вокруг тебя, я изменился
E a furia di restare al fondo
И постоянно оставаясь на дне,
Ho sfondato i cieli
Я пробил небеса
E la tua
И твоя
Luivi
Louis Vuitton
Ma sei una diabla e vesti Prada
Но ты дьяволица и носишь Prada
C'hai il drip
У тебя есть стиль
Che costa come la mia casa
Который стоит как мой дом
Te la prendi se non mi vedi quando esci
Ты злишься, если не видишь меня, когда выходишь
E sono giorni che se non esco io non esci
И уже много дней, если я не выхожу, ты не выходишь
Notti soli nella stanza
Ночи в одиночестве в комнате
Ci credevo davvero
Я действительно верил
E adesso non mi dire che per te valgo zero
И теперь не говори мне, что для тебя я ничего не значу
Se dopo mi scrivi e riniziamo da zero
Если потом ты напишешь мне, и мы начнем с нуля
Da questo posto vedo una città
Из этого места я вижу город
Tra le nuvole
Среди облаков
Stavo chiamando ma nessuno no
Я звонил, но никто не ответил
Non ha mai
Никогда не отвечал
Da questo posto vedo una città
Из этого места я вижу город
Tra le nuvole
Среди облаков
E io già sento che mi manchi però no
И я уже чувствую, что скучаю по тебе, но нет
Non ho mai
Никогда не скучал
Luivi
Louis Vuitton
Ma sei una diabla e vesti Prada
Но ты дьяволица и носишь Prada
C'hai il drip
У тебя есть стиль
Che costa come la mia casa
Который стоит как мой дом
Te la prendi se non mi vedi quando esci
Ты злишься, если не видишь меня, когда выходишь
E sono giorni che se non esco io non esci
И уже много дней, если я не выхожу, ты не выходишь
Notti soli nella stanza
Ночи в одиночестве в комнате





Writer(s): Matteo Lacertosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.