Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luci Della Notte
Lichter der Nacht
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Sai
quante
notti
io
ho
pensato
a
te
Du
weißt,
wie
viele
Nächte
ich
an
dich
gedacht
habe
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Che
anche
se
sto
con
altre
penso
a
te
Dass
ich,
auch
wenn
ich
mit
anderen
zusammen
bin,
an
dich
denke
Perché
sono
in
giro
fino
a
tardi
Warum
bin
ich
bis
spät
unterwegs
E
non
ti
trovo
Und
finde
dich
nicht
Perché
siamo
luci
di
diamanti
Weil
wir
Lichter
von
Diamanten
sind
Sopra
il
mondo
Über
der
Welt
Sono
uscito
insieme
ad
altre
per
dimenticarti
Ich
bin
mit
anderen
ausgegangen,
um
dich
zu
vergessen
Ma
se
poi
le
bacio
mi
ritorni
in
mente
Aber
wenn
ich
sie
dann
küsse,
fällst
du
mir
wieder
ein
E
non
sai
quanto
ti
odio
quando
ti
fai
gli
altri
Und
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
hasse,
wenn
du
mit
anderen
schläfst
Io
di
te
non
ho
ricordi
ho
solamente
graffi
Ich
habe
keine
Erinnerungen
an
dich,
ich
habe
nur
Kratzer
Sparo
un
caricatore
al
tipo
che
chiami
amore
Ich
schieße
ein
Magazin
auf
den
Typen,
den
du
Liebe
nennst
Ma
tu
ridammi
il
cuore
indietro
Aber
gib
mir
mein
Herz
zurück
Proprio
adesso
Genau
jetzt
Te
lo
stai
tenendo
stretto
Du
hältst
es
fest
Scusa
se
non
sono
stronzo
Tut
mir
leid,
wenn
ich
nicht
so
ein
Arschloch
bin
Come
i
tipi
che
ti
Wie
die
Typen,
mit
denen
du
Pia-pia-piaceva
scopare
Ger-ger-gerne
geschlafen
hast
Dici
non
t'importa
però
fai
la
presa
male
Du
sagst,
es
ist
dir
egal,
aber
du
nimmst
es
übel
Si
sono
cambiato
e
faccio
e
e
Ja,
ich
habe
mich
verändert
und
ich
mache,
äh,
äh
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Sai
quante
notti
io
ho
pensato
a
te
Du
weißt,
wie
viele
Nächte
ich
an
dich
gedacht
habe
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Che
anche
se
sto
con
altre
penso
a
te
Dass
ich,
auch
wenn
ich
mit
anderen
zusammen
bin,
an
dich
denke
Perché
sono
in
giro
fino
a
tardi
Warum
bin
ich
bis
spät
unterwegs
E
non
ti
trovo
Und
finde
dich
nicht
Perché
siamo
luci
di
diamanti
Weil
wir
Lichter
von
Diamanten
sind
Sopra
il
mondo
Über
der
Welt
Che
fai,
adesso
mi
riscrivi
Was
machst
du,
jetzt
schreibst
du
mir
wieder
Soltanto
perché
sei
rimasta
sola
Nur
weil
du
allein
bist
Prima
ci
allontaniamo
e
poi
ci
ritroviamo
Zuerst
entfernen
wir
uns
und
dann
finden
wir
uns
wieder
Te
manco
mi
parlavi
e
mo'
mi
dai
la
mano
Du
hast
nicht
mal
mit
mir
geredet
und
jetzt
gibst
du
mir
deine
Hand
Mi
prendi
per
il
culo
forse
Du
verarschst
mich
vielleicht
Questa
maledetta
estate
non
mi
lascia
respirare
Dieser
verdammte
Sommer
lässt
mich
nicht
atmen
E
mi
crogiolo
in
un
abisso
Und
ich
bade
in
einem
Abgrund
Scusa
se
non
sono
stronzo
Tut
mir
leid,
wenn
ich
nicht
so
ein
Arschloch
bin
Come
i
tipi
che
ti
Wie
die
Typen,
mit
denen
du
Pia-pia-piaceva
scopare
Ger-ger-gerne
geschlafen
hast
Dici
non
t'importa
però
fai
la
presa
male
Du
sagst,
es
ist
dir
egal,
aber
du
nimmst
es
übel
Però
fai
la
presa
male
e
dopo
fai
l'offesa
Aber
du
nimmst
es
übel
und
bist
dann
beleidigt
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Sai
quante
notti
io
ho
pensato
a
te
Du
weißt,
wie
viele
Nächte
ich
an
dich
gedacht
habe
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Cosa
mi
fai
Was
machst
du
mir
an
Che
anche
se
sto
con
altre
penso
a
te
Dass
ich,
auch
wenn
ich
mit
anderen
zusammen
bin,
an
dich
denke
Perché
sono
in
giro
fino
a
tardi
Warum
bin
ich
bis
spät
unterwegs
E
non
ti
trovo
Und
finde
dich
nicht
Perché
siamo
luci
di
diamanti
Weil
wir
Lichter
von
Diamanten
sind
Sopra
il
mondo
Über
der
Welt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Lacertosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.