Lace - Luci Della Notte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lace - Luci Della Notte




Luci Della Notte
Luci Della Notte
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Sai quante notti io ho pensato a te
You know how many nights I've thought about you?
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Che anche se sto con altre penso a te
Even when I'm with others, I think about you
Perché sono in giro fino a tardi
That's why I'm out late
E non ti trovo
And I can't find you
Perché siamo luci di diamanti
Because we are diamonds
Sopra il mondo
Above the world
Sono uscito insieme ad altre per dimenticarti
I went out with others to forget you
Ma se poi le bacio mi ritorni in mente
But when I kiss them, I think of you
E non sai quanto ti odio quando ti fai gli altri
And you don't know how much I hate you when you do others
Io di te non ho ricordi ho solamente graffi
I have no memories of you, only scratches
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Sparo un caricatore al tipo che chiami amore
I'll shoot a clip at the guy you call love
Ma tu ridammi il cuore indietro
But you give me back my heart
Proprio adesso
Right now
Te lo stai tenendo stretto
You're holding on to it
Scusa se non sono stronzo
Sorry I'm not an asshole
Come i tipi che ti
Like the guys you
Pia-pia-piaceva scopare
Liked to fuck
Dici non t'importa però fai la presa male
You say you don't care, but you're angry
Si sono cambiato e faccio e e
Yes, I've changed and I do and I do
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Sai quante notti io ho pensato a te
You know how many nights I've thought about you?
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Che anche se sto con altre penso a te
Even when I'm with others, I think about you
Perché sono in giro fino a tardi
That's why I'm out late
E non ti trovo
And I can't find you
Perché siamo luci di diamanti
Because we are diamonds
Sopra il mondo
Above the world
Che fai, adesso mi riscrivi
What are you doing? Are you texting me now?
Soltanto perché sei rimasta sola
Just because you're alone
Prima ci allontaniamo e poi ci ritroviamo
First we walk away and then we find each other again
Te manco mi parlavi e mo' mi dai la mano
You didn't even talk to me and now you're holding my hand
Mi prendi per il culo forse
Maybe you're making fun of me
Questa maledetta estate non mi lascia respirare
This damn summer won't let me breathe
E mi crogiolo in un abisso
And I'm wallowing in an abyss
Senza fine
Without end
Scusa se non sono stronzo
Sorry I'm not an asshole
Come i tipi che ti
Like the guys you
Pia-pia-piaceva scopare
Liked to fuck
Dici non t'importa però fai la presa male
You say you don't care, but you're angry
Però fai la presa male e dopo fai l'offesa
But you're angry and then you take offense
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Sai quante notti io ho pensato a te
You know how many nights I've thought about you?
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Cosa mi fai
What are you doing to me?
Che anche se sto con altre penso a te
Even when I'm with others, I think about you
Perché sono in giro fino a tardi
That's why I'm out late
E non ti trovo
And I can't find you
Perché siamo luci di diamanti
Because we are diamonds
Sopra il mondo
Above the world





Writer(s): Matteo Lacertosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.