Paroles et traduction Lace - Luci Della Notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luci Della Notte
Luci Della Notte
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Sai
quante
notti
io
ho
pensato
a
te
You
know
how
many
nights
I've
thought
about
you?
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Che
anche
se
sto
con
altre
penso
a
te
Even
when
I'm
with
others,
I
think
about
you
Perché
sono
in
giro
fino
a
tardi
That's
why
I'm
out
late
E
non
ti
trovo
And
I
can't
find
you
Perché
siamo
luci
di
diamanti
Because
we
are
diamonds
Sopra
il
mondo
Above
the
world
Sono
uscito
insieme
ad
altre
per
dimenticarti
I
went
out
with
others
to
forget
you
Ma
se
poi
le
bacio
mi
ritorni
in
mente
But
when
I
kiss
them,
I
think
of
you
E
non
sai
quanto
ti
odio
quando
ti
fai
gli
altri
And
you
don't
know
how
much
I
hate
you
when
you
do
others
Io
di
te
non
ho
ricordi
ho
solamente
graffi
I
have
no
memories
of
you,
only
scratches
Sparo
un
caricatore
al
tipo
che
chiami
amore
I'll
shoot
a
clip
at
the
guy
you
call
love
Ma
tu
ridammi
il
cuore
indietro
But
you
give
me
back
my
heart
Te
lo
stai
tenendo
stretto
You're
holding
on
to
it
Scusa
se
non
sono
stronzo
Sorry
I'm
not
an
asshole
Come
i
tipi
che
ti
Like
the
guys
you
Pia-pia-piaceva
scopare
Liked
to
fuck
Dici
non
t'importa
però
fai
la
presa
male
You
say
you
don't
care,
but
you're
angry
Si
sono
cambiato
e
faccio
e
e
Yes,
I've
changed
and
I
do
and
I
do
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Sai
quante
notti
io
ho
pensato
a
te
You
know
how
many
nights
I've
thought
about
you?
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Che
anche
se
sto
con
altre
penso
a
te
Even
when
I'm
with
others,
I
think
about
you
Perché
sono
in
giro
fino
a
tardi
That's
why
I'm
out
late
E
non
ti
trovo
And
I
can't
find
you
Perché
siamo
luci
di
diamanti
Because
we
are
diamonds
Sopra
il
mondo
Above
the
world
Che
fai,
adesso
mi
riscrivi
What
are
you
doing?
Are
you
texting
me
now?
Soltanto
perché
sei
rimasta
sola
Just
because
you're
alone
Prima
ci
allontaniamo
e
poi
ci
ritroviamo
First
we
walk
away
and
then
we
find
each
other
again
Te
manco
mi
parlavi
e
mo'
mi
dai
la
mano
You
didn't
even
talk
to
me
and
now
you're
holding
my
hand
Mi
prendi
per
il
culo
forse
Maybe
you're
making
fun
of
me
Questa
maledetta
estate
non
mi
lascia
respirare
This
damn
summer
won't
let
me
breathe
E
mi
crogiolo
in
un
abisso
And
I'm
wallowing
in
an
abyss
Scusa
se
non
sono
stronzo
Sorry
I'm
not
an
asshole
Come
i
tipi
che
ti
Like
the
guys
you
Pia-pia-piaceva
scopare
Liked
to
fuck
Dici
non
t'importa
però
fai
la
presa
male
You
say
you
don't
care,
but
you're
angry
Però
fai
la
presa
male
e
dopo
fai
l'offesa
But
you're
angry
and
then
you
take
offense
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Sai
quante
notti
io
ho
pensato
a
te
You
know
how
many
nights
I've
thought
about
you?
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Cosa
mi
fai
What
are
you
doing
to
me?
Che
anche
se
sto
con
altre
penso
a
te
Even
when
I'm
with
others,
I
think
about
you
Perché
sono
in
giro
fino
a
tardi
That's
why
I'm
out
late
E
non
ti
trovo
And
I
can't
find
you
Perché
siamo
luci
di
diamanti
Because
we
are
diamonds
Sopra
il
mondo
Above
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Lacertosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.