Paroles et traduction Lace - Stradivari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
lo
muove
come
fosse
un'astronave
She
moves
it
like
it's
a
spaceship
Tu
mi
guardi
come
fossi
un
criminale
You
look
at
me
like
I'm
a
criminal
Cerco
riparo
dalle
tue
mille
stronzate
I
seek
shelter
from
your
thousand
bullshit
lines
Fra
vado
al
Cairo
e
poi
ci
passo
anche
il
natale
Bro,
I'm
going
to
Cairo
and
spending
Christmas
there
too
Anche
il
natale
Even
Christmas
Le
tue
stronzate
Your
bullshit
lines
Su
un'astronave
On
a
spaceship
Baby
che
ti
farei
Baby,
what
I
would
do
to
you
Baby
io
ti
farei
Baby,
what
I
would
do
to
you
Non
mi
fido
più
di
un
cazzo
nemmeno
di
me
I
don't
trust
a
damn
thing
anymore,
not
even
myself
Seguo
i
piani
da
un
palazzo
cento
metri
e
trenta
I
follow
the
plans
from
a
building,
a
hundred
and
thirty
meters
tall
Sui
miei
piatti
c'è
un
contratto
senza
regole
On
my
plates
is
a
contract
without
rules
Perchè
lo
strappo
e
poi
lo
butto
nella
pentola
Because
I
tear
it
up
and
then
throw
it
in
the
pot
Su
le
mani
per
il
king
che
detta
regole
Hands
up
for
the
king
who
sets
the
rules
Senti
come
asfalto
la
mia
zona
sono
desolè
Feel
how
desolate
my
zone
is
like
asphalt
Vigorsol
sono
sempre
fresco
Vigorsol,
I'm
always
fresh
Vado
a
Mykonos
ma
non
guardo
il
meteo
I'm
going
to
Mykonos,
but
I
don't
check
the
weather
Saint
Laurent
Y
Saint
Laurent
Saint
Laurent,
YSL
C'ho
i
marchi
addosso
I
got
brands
on
me
Stradivari,
Stradivari
manico
costoso
Stradivarius,
Stradivarius,
expensive
handle
Non
ho
tempo
di
chiarire
troppe
tipe
attorno
I
don't
have
time
to
explain,
too
many
girls
around
Vieni
coi
tuoi
bro
ma
tieni
a
bada
il
conto
Come
with
your
bros,
but
keep
the
bill
in
check
No
cap
nuova
roba
No
cap,
new
stuff
La
tua
tipa
mistress
su
ogni
cosa
Your
girl
is
a
mistress
on
everything
Vado
in
centro
Audi
bianca
I
go
downtown,
white
Audi
Coi
miei
bossanova
With
my
bossanova
Si
nel
centro
di
Torino
sotto
Porta
Nuova
Yes,
in
the
center
of
Turin,
under
Porta
Nuova
Lei
lo
muove
come
fosse
un'astronave
She
moves
it
like
it's
a
spaceship
Tu
mi
guardi
come
fossi
un
criminale
You
look
at
me
like
I'm
a
criminal
Cerco
riparo
dalle
tue
mille
stronzate
I
seek
shelter
from
your
thousand
bullshit
lines
Fra
vado
al
Cairo
e
poi
ci
passo
anche
il
natale
Bro,
I'm
going
to
Cairo
and
spending
Christmas
there
too
Anche
il
natale
Even
Christmas
Le
tue
stronzate
Your
bullshit
lines
Su
un'astronave
On
a
spaceship
Baby
che
ti
farei
Baby,
what
I
would
do
to
you
Baby
io
ti
farei
Baby,
what
I
would
do
to
you
Sono
Fellini
che
ha
appena
chiuso
la
scena
I'm
Fellini
who
just
finished
the
scene
Come
Rossini
puoi
trovarmi
sempre
all'opera
Like
Rossini,
you
can
always
find
me
at
work
Tu
veni-vidi
e
vinci
solo
i
retro
scena
You
came,
saw,
and
conquered
only
the
backstage
Io
vengo-vedo
e
vinco,
poi
ti
fotto
la
tipa
I
come,
see,
and
conquer,
then
steal
your
girl
Il
mio
furore
sta
bruciando
come
Notre-Dame
My
fury
is
burning
like
Notre-Dame
Domani
sarò
sui
giornali
anche
della
tua
city
Tomorrow
I'll
be
in
the
newspapers
even
in
your
city
Ho
un
flow
letale
che
ti
killa
tipo
Pentothal
I
have
a
lethal
flow
that
kills
you
like
Pentothal
Ed
una
voce
che
sfottevano
quelle
due
bitches
And
a
voice
that
those
two
bitches
mocked
Puoi
dirlo
forte
so
di
avere
pochi
amici
You
can
say
it
loud,
I
know
I
have
few
friends
So
farlo
meglio
dammi
solo
due
minuti
I
can
do
it
better,
just
give
me
two
minutes
Puoi
dirlo
forte
voglio
fare
soldi
easy
You
can
say
it
loud,
I
want
to
make
money
easily
Per
poi
lasciare
un
segno
And
then
leave
a
mark
Sfrecciando
su
una
Hybrid
Speeding
on
a
Hybrid
Io
questa
botta
non
la
sento
I
don't
feel
this
hit
Chiedilo
a
mio
fratello
c'ho
il
cuore
di
cemento
Ask
my
brother,
I
have
a
heart
of
cement
Ho
tolto
i
sogni
dal
cassetto
I
took
the
dreams
out
of
the
drawer
Gli
ho
rotti
in
mille
pezzi
e
mi
sento
molto
meglio
I
broke
them
into
a
thousand
pieces
and
I
feel
much
better
Lei
lo
muove
come
fosse
un'astronave
She
moves
it
like
it's
a
spaceship
Tu
mi
guardi
come
fossi
un
criminale
You
look
at
me
like
I'm
a
criminal
Cerco
riparo
dalle
tue
mille
stronzate
I
seek
shelter
from
your
thousand
bullshit
lines
Fra
vado
al
Cairo
e
poi
ci
passo
anche
il
natale
Bro,
I'm
going
to
Cairo
and
spending
Christmas
there
too
Anche
il
natale
Even
Christmas
Le
tue
stronzate
Your
bullshit
lines
Su
un'astronave
On
a
spaceship
Baby
che
ti
farei
Baby,
what
I
would
do
to
you
Baby
io
ti
farei
Baby,
what
I
would
do
to
you
Baby
io
ti
farei
Baby,
what
I
would
do
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Lacertosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.