Paroles et traduction Lachi feat. Styles P - Living a Lie (feat. Styles P)
Living a Lie (feat. Styles P)
Живу во лжи (при уч. Styles P)
I
am
the
truth
Я
— правда,
Two
parts
vermouth
Два
кусочка
вермута,
I
am
vodka
and
olive
juice
Я
— водка
с
оливковым
соком,
And
who
are
you
А
ты
кто?
You
drink
me
down
Ты
выпиваешь
меня
до
дна,
You
drink
me
up
Ты
выпиваешь
меня
без
остатка,
Give
you
my
all
Отдаю
тебе
всю
себя,
It's
not
enough
Но
тебе
всё
мало.
It
makes
me
wonder
И
я
начинаю
думать…
You
put
on
a
show
Ты
устраиваешь
шоу,
But
you
ain't
so
tough
Но
ты
не
такой
крутой.
Mad
because
I
know
Бесишься,
потому
что
я
знаю,
Would
call
out
your
bluff
Я
могла
бы
раскрыть
твои
карты,
But
you
drink
me
down
Но
ты
выпиваешь
меня
до
дна,
You
drink
me
up
Ты
выпиваешь
меня
без
остатка,
So
I
get
you
high
Поэтому
я
опьяняю
тебя.
But
you're
living
a
lie
Но
ты
живёшь
во
лжи,
Said
you're
living
a
lie
Говорю
тебе,
ты
живёшь
во
лжи,
But
you're
living
a
lie
Но
ты
живёшь
во
лжи,
Said
you're
living
a
lie
Говорю
тебе,
ты
живёшь
во
лжи.
I
see
your
mask
Я
вижу
твою
маску
Through
my
reflective
glass
Сквозь
моё
отражающее
стекло.
So
excuse
me
but
I
gotta
ask
Так
что
извини,
но
я
должна
спросить,
Well
who
is
that
Ну
кто
это?
You
look
me
down
Ты
смотришь
на
меня
свысока,
You
look
me
up
Ты
изучаешь
меня
взглядом.
I
try
to
give
you
what
you
want
Я
пытаюсь
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь,
But
it
makes
me
wonder
Но
я
начинаю
думать…
You
put
on
a
show
Ты
устраиваешь
шоу,
But
you
ain't
so
hot
Но
ты
не
так
уж
и
хорош.
Mad
because
I
see
Бесишься,
потому
что
я
вижу
тебя
For
what
you
got
Насквозь.
But
you
look
me
down
Но
ты
смотришь
на
меня
свысока,
You
look
me
up
Ты
изучаешь
меня
взглядом,
So
I
trick
your
eyes
Поэтому
я
обманываю
твои
глаза.
But
you're
living
a
lie
Но
ты
живёшь
во
лжи,
Said
you're
living
a
lie
Говорю
тебе,
ты
живёшь
во
лжи,
But
you're
living
a
lie
Но
ты
живёшь
во
лжи,
Said
you're
living
a
lie
Говорю
тебе,
ты
живёшь
во
лжи.
I
know
you
living
a
lie
Я
знаю,
ты
живёшь
во
лжи.
I
got
G
sense
У
меня
чутье,
Anything
you
saying
or
doing
Всё,
что
ты
говоришь
или
делаешь,
Is
false
pretense
— сплошное
притворство.
Got
legs
to
stand
on
У
тебя
есть
опора,
But
your
knees
bent
Но
колени
твои
подгибаются.
You
ain't
cool
Ты
не
крутой,
Can't
even
be
decent
Ты
даже
не
можешь
быть
порядочным.
Yeah
you
real,
real
fake
Да,
ты
ненастоящий,
Something
like
a
worm
or
a
real
snake
Что-то
вроде
червяка
или
змеи.
You
perpetrating
and
bluffing
Ты
лицемеришь
и
блефуешь,
Your
word
is
your
bond
Твоё
слово
— твой
закон,
But
your
word
ain't
worth
nothing
Но
твоё
слово
ничего
не
стоит.
And
you
shoulda
been
a
actor
Тебе
бы
актёром
стать,
Cause
anything
you
say
or
do
Потому
что
всё,
что
ты
говоришь
или
делаешь,
Couldn't
be
a
factor
Не
имеет
значения.
So
go
ahead
keep
getting
by
Так
что
продолжай
выкручиваться,
But
remember
when
you
die
though
Но
помни,
что,
когда
ты
умрёшь,
You
living
lies
Ты
жил
во
лжи.
Living
a
lie
Живя
во
лжи,
You're
living
a
lie
Ты
живёшь
во
лжи.
I
am
the
truth
Я
— правда,
Two
parts
vermouth
Два
кусочка
вермута,
I
am
vodka
and
olive
juice
Я
— водка
с
оливковым
соком,
And
who
are
you
А
ты
кто?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Styles, Enrico Tiberi, Mellissa Ulachi Offoha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.