Lack Of Afro feat. Wax & Herbal T - Take It up a Notch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lack Of Afro feat. Wax & Herbal T - Take It up a Notch




Let me tie my shoes right quick
Давай я быстро завяжу шнурки
Whoa! Yeah, party people
Ого! да, тусовщики
Let′s take it up a notch
Давай поднимемся на ступеньку выше
You thought we was just gonna keep
Ты думал, мы просто будем продолжать ...
The party at the same level
Вечеринка на том же уровне
No, we won't do that
Нет, мы не будем этого делать.
She say, "I′ma meet you at the disco"
Она говорит: "встретимся на дискотеке".
Leave NY and meet in San Francisco
Уедем из Нью-Йорка и встретимся в Сан-Франциско.
Me oh my, it's got to be official
Я, о боже, это должно быть официально
Ain't nobody every really do it like this though
Хотя на самом деле никто так не делает
Oh, crack the red vino
О, тресни красное вино!
Yellow cab and a black tuxedo
Желтое такси и черный смокинг.
Brown cognac, purple tree, amigo
Коричневый коньяк, Пурпурное дерево, Амиго
Orange you mean and green with envy though
Ты имеешь в виду оранжевый и зеленый от зависти
Ay, that′s true and to be honest what I do is never modest
Да, это правда, и, честно говоря, то, что я делаю, никогда не бывает скромным
I assume I′m an Adonis, I'm assumin′ she the hottest
Я предполагаю, что я Адонис, я предполагаю, что она самая горячая.
I'm assumin′ she a goddess
Я предполагаю, что она богиня.
I'm assumin′ we ain't movin' to a room at the Ramada
Я предполагаю, что мы не переедем в номер в Рамаде.
Got a moonlight view from the balcony, son
С балкона открывается лунный вид, сынок
I′m a player in a game that′s about to be won
Я-игрок в игре, которая вот-вот будет выиграна.
Grab a champagne glass and a bottle of scotch
Возьми бокал шампанского и бутылку скотча.
Let's take this party up a notch
Давай поднимем эту вечеринку на ступеньку выше
Ha, come on, take it up a notch
Ха, давай, поднимись на ступеньку выше
Raise the bar, take it up a notch (come on)
Поднимите планку, поднимите ее на ступеньку выше (ну же!)
Let′s take this party up a notch, ayy
Давай поднимем эту вечеринку на ступеньку выше, Эй!
Come on, come on
Давай, давай!
I got some money in the bank, got some gas in the car
У меня есть немного денег в банке, есть немного бензина в машине.
I got some bottles in the back where the passengers are
У меня есть несколько бутылок на заднем сиденье, где сидят пассажиры.
I pull up to the party, make a dash to the bar
Я подъезжаю к вечеринке, бросаюсь к бару.
Say, "Hit me with your best shot" like Pat Benatar
Скажи: "порази меня своим лучшим выстрелом", как Пэт Бенатар.
Move back then I start makin' my way to the floor
Отойди, а потом я начну пробираться к полу.
Leave all your inhibitions and your hate at the door
Оставь все свои запреты и ненависть за дверью.
It′s settled, what we debatin' it for
Все решено, ради чего мы это обсуждаем
I got a bottle of Don Julio I′ve been waitin' to pour
У меня есть бутылка "Дона Хулио", которую я жду, чтобы налить.
So fill your cup, throw it back, hit you straight to the core
Так что наполни свою чашу, брось ее обратно, порази себя прямо в сердце.
And when I see my cup empty, I'll be craving some more
И когда я увижу, что моя чашка пуста, мне захочется еще.
The DJ′s not mixing, he′s creating a score
Диджей не микширует, он создает партитуру.
He's got the ladies on their feet like the race for the cure
Он поднимает женщин на ноги, как в гонке за лекарством.
They on the tables and floor shakin′ what they momma gave 'em
Они на столах и на полу трясут тем, что им дала мама.
If you got ′em, please smoke 'em, why bother tryin′ to save 'em?
Если они у тебя есть, пожалуйста, выкури их, зачем пытаться спасти их?
'Round 3:00 a.m. when I look at the watch
- Около трех часов ночи, когда я смотрю на часы .
Let′s (ha) take (ayy) this (ha) party (oh) up a notch
Давайте (ха) поднимем (Ай) эту (ха) вечеринку (о) на ступеньку выше!
(Party people, ayy)
(Тусовщики, Эй!)
Come on, take it up a notch
Давай, поднимись на ступеньку выше
(′Round and around the city and raise the bar)
(По всему городу и поднимите планку)
Come on, take it up a notch
Давай, поднимись на ступеньку выше
(We ain't got nothing else to do)
(Нам больше нечего делать)
Let′s take this party up a notch (but take the party up a notch)
Давайте поднимем эту вечеринку на ступеньку выше (но поднимем эту вечеринку на ступеньку выше).
(Huh) come on (huh) come on (huh)
(Ха) давай (ха) давай (ха)
Where the ladies at? (Hey)
Где же дамы? (Эй!)
Where the ladies at? (Hey)
Где же дамы? (Эй!)
Where the ladies at? (Hey)
Где же дамы? (Эй!)
Where the ladies at?
Где дамы?
Come on, shake
Давай, встряхнись!
Come on girl, shake
Давай, девочка, встряхнись!
Shake, come on girl, shake
Встряхнись, давай, девочка, встряхнись!
Bring it down a notch
Опусти его на ступеньку ниже
Bring it down a notch
Опусти его на ступеньку ниже
Bring it down a notch
Опусти его на ступеньку ниже
Bring it down a notch
Опусти его на ступеньку ниже
Now take it up a notch
А теперь поднимись на ступеньку выше
Hey come on, take it up a notch
Эй, давай же, поднимись на ступеньку выше
Raise the bar, take it up a notch
Поднимите планку, поднимите ее на ступеньку выше.
Let's take this party up a notch
Давай поднимем эту вечеринку на ступеньку выше
(Oh) take it up a notch, take it up a notch
(О) поднимись на ступеньку выше, поднимись на ступеньку выше.
Take it up a notch (take another notch), take another notch
Поднимись еще на одну ступеньку (поднимись еще на одну ступеньку), поднимись еще на одну ступеньку.
And another and another and another notch
И еще, и еще, и еще.
Take it, take it, take it
Бери, бери, бери.
Take it up a, take it up a notch
Поднимись на ступеньку выше, поднимись на ступеньку выше.
Take another and another notch
Сделай еще одну и еще одну зарубку.
Turn another notch and another
Поворот еще на одну ступеньку и еще
Take it up a notch
Поднимись на ступеньку выше





Writer(s): Adam Gibbons, Reginald Andrews, Michael Jones, Christopher Jones

Lack Of Afro feat. Wax & Herbal T - Back in Business
Album
Back in Business
date de sortie
17-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.