Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Alo
B-B-Beverli)
(Alo
B-B-Beverli)
Al'
ste
ga
urnisali
(Yea,
yea)
Ihr
habt
es
ruiniert
(Yea,
yea)
(Č-č-čekaj
Lacku)
(W-w-warte
Lacku)
Drugari
mi
puštaju
drogu
u
promet,
upravljam
autom
kô
da
je
otet
Meine
Freunde
bringen
Drogen
in
Umlauf,
ich
fahre
das
Auto,
als
wäre
es
gestohlen
Plastične
kurve
u
sobi
sa
nosem,
u
koki
mi
guraju
silikone
Plastikschlampen
im
Zimmer
mit
der
Nase,
stecken
mir
Silikone
ins
Koks
U-u,
predigra,
loži
je
seks
na
evrima
U-u,
Vorspiel,
sie
steht
auf
Sex
mit
Euros
Zna
da
imam
to
u
genima,
da
se
kačim
sa
degenima
Sie
weiß,
dass
ich
es
in
den
Genen
habe,
mich
mit
Degenerierten
abzugeben
VRS
DSG
blinda,
lila
četrn'est
i
kripta
VRS
DSG
Blinde,
Lila
vierzehn
und
Krypto
Vazdušni
đonovi,
štikla,
iz
kluba
na
požarni
izlaz
(Au)
Luftsohlen,
Stilettos,
vom
Club
zum
Notausgang
(Au)
Svaki
dan
sam
ti
u
kraju,
svako
jutro
dižem
pare
s
bankomata
(Keš,
keš,
keš)
Ich
bin
jeden
Tag
in
deiner
Gegend,
jeden
Morgen
hebe
ich
Geld
am
Automaten
ab
(Cash,
Cash,
Cash)
Ovde
sneg
je
u
maju,
ne
vole
nas
čak
ni
kurve
- Fulla
banda
(Ne,
ne,
ne)
Hier
schneit
es
im
Mai,
nicht
mal
die
Huren
mögen
uns
- Fulla
Gang
(Nein,
nein,
nein)
Oko
vrata
belo,
zbog
nje
sam
skrenô,
tet
na
sred
stomaka
Weiß
um
den
Hals,
ihretwegen
bin
ich
abgedreht,
Tattoo
mitten
auf
dem
Bauch
U
sobi
nam
je
vrelo,
hotel
Maranello
puca
kao
da
je
pljačka
In
unserem
Zimmer
ist
es
heiß,
Hotel
Maranello
knallt,
als
wäre
es
ein
Überfall
Zbog
nje
napraviću
delo,
i
to
telo,
puna
kao
banka
Ihretwegen
werde
ich
eine
Straftat
begehen,
und
dieser
Körper,
voll
wie
eine
Bank
Sa
punim
džepom,
crnom
Mečkom,
dolazim
za
pola
sata
Mit
vollen
Taschen,
im
schwarzen
Mercedes,
komme
ich
in
einer
halben
Stunde
Dimitrije,
meni
nije
dobro
od
tebe
(Hahaha)
Dimitrije,
mir
geht
es
wegen
dir
nicht
gut
(Hahaha)
Sređena
u
fulu,
ja
sam
Fulla
gang,
mala
mi
je
krimi,
voli
kriminal
Voll
aufgestylt,
ich
bin
Fulla
Gang,
meine
Kleine
ist
kriminell,
sie
liebt
das
Verbrechen
Ja
ih
samo
menjam,
sve
su
mi
one-time
Ich
wechsle
sie
nur,
sie
sind
alle
nur
einmalig
Na
trci
kola
zero,
dupla
puna
linija,
bam-bam
Beim
Autorennen
null,
doppelte
durchgezogene
Linie,
bam-bam
Ja
i
brat
u
petsto
konja,
da,
prišla
mi
je
bez
pardona
(Ja)
Ich
und
mein
Bruder
in
fünfhundert
Pferden,
ja,
sie
hat
mich
ohne
Umschweife
angesprochen
(Ja)
Živim
ga
kô
Maradona,
pa
noćas
bićeš
moja
sva
(Aha)
Ich
lebe
es
wie
Maradona,
also
wirst
du
heute
Nacht
ganz
mein
sein
(Aha)
Alkohol,
belo
i
šipka,
Tula
Tokarev
- klik-klak
Alkohol,
Weißes
und
eine
Stange,
Tula
Tokarev
- klick-klack
Vazdušni
đonovi,
štikla,
iz
kluba
na
požarni
izlaz
(Au)
Luftsohlen,
Stilettos,
vom
Club
zum
Notausgang
(Au)
Svaki
dan
sam
ti
u
kraju,
svako
jutro
dižem
pare
s
bankomata
(Keš,
keš,
keš)
Ich
bin
jeden
Tag
in
deiner
Gegend,
jeden
Morgen
hebe
ich
Geld
am
Automaten
ab
(Cash,
Cash,
Cash)
Ovde
sneg
je
u
maju,
ne
vole
nas
čak
ni
kurve
- Fulla
banda
(Ne,
ne,
ne)
Hier
schneit
es
im
Mai,
nicht
mal
die
Huren
mögen
uns
- Fulla
Gang
(Nein,
nein,
nein)
Oko
vrata
belo,
zbog
nje
sam
skrenô,
tet
na
sred
stomaka
Weiß
um
den
Hals,
ihretwegen
bin
ich
abgedreht,
Tattoo
mitten
auf
dem
Bauch
U
sobi
nam
je
vrelo,
hotel
Maranello
puca
kao
da
je
pljačka
In
unserem
Zimmer
ist
es
heiß,
Hotel
Maranello
knallt,
als
wäre
es
ein
Überfall
Zbog
nje
napraviću
delo,
i
to
telo,
puna
kao
banka
Ihretwegen
werde
ich
eine
Straftat
begehen,
und
dieser
Körper,
voll
wie
eine
Bank
Sa
punim
džepom,
crnom
Mečkom,
dolazim
za
pola
sata
Mit
vollen
Taschen,
im
schwarzen
Mercedes,
komme
ich
in
einer
halben
Stunde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beverli, Dimitrije Lacku Spirovski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.