Lačni Franz - Ne mi dihat za ovratnik - traduction des paroles en allemand

Ne mi dihat za ovratnik - Lačni Franztraduction en allemand




Ne mi dihat za ovratnik
Hauch mir nicht in den Kragen
Ne ne mi dihat za ovratnik
Nein, hauch mir nicht in den Kragen
Ne boj se, ne bom zbežal
Keine Angst, ich werde nicht weglaufen
Ne ne mi dihat za ovratnik
Nein, hauch mir nicht in den Kragen
Da ti potem ne bo žal
Damit es dir später nicht leidtut
Ko ti bom začel odpenjat gumbe
Wenn ich anfange, deine Knöpfe zu öffnen
Spil ti bom nasmeh iz ustnic
Ich werde dir das Lächeln von den Lippen trinken
In z ramen potegnil svilo
Und die Seide von deinen Schultern ziehen
Ne bom se ustavljal na kolenih
Ich werde nicht an deinen Knien haltmachen
Ko ti bom dvigal krilo
Wenn ich deinen Rock hebe
Ne ne mi dihat za ovratnik
Nein, hauch mir nicht in den Kragen
Veš da še stari ne spi
Du weißt, dass der Alte noch nicht schläft
Ne ne mi dihat za ovratnik
Nein, hauch mir nicht in den Kragen
Nocoj ne bom skakal z balkona
Heute Nacht werde ich nicht vom Balkon springen
In cik-cak bežal čez dvorišče
Und im Zickzack über den Hof fliehen
Ne ne mi dihat za ovratnik, koza nora
Nein, hauch mir nicht in den Kragen, verrücktes Ding
Ker mi bo kmalu vseeno
Denn bald ist mir alles egal
Ne ne mi dihat za ovratnik, koza nora
Nein, hauch mir nicht in den Kragen, verrücktes Ding
Raje me skrij pod odejo
Versteck mich lieber unter der Decke
Spil ti bom nasmeh iz ustnic
Ich werde dir das Lächeln von den Lippen trinken
In z ramen potegnil svilo
Und die Seide von deinen Schultern ziehen
Ne bom se ustavljal na kolenih
Ich werde nicht an deinen Knien haltmachen
Ko ti bom dvigal krilo
Wenn ich deinen Rock hebe





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Zoran Predin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.