Paroles et traduction Lačni Franz - Škrbaste hijene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Škrbaste hijene
Stingy hyenas
Kdo
je
ta,
ki
ve
o
tebi
to,
kar
ti
ne
veš?
Who
is
it
that
knows
about
you
what
you
don't
know
about
yourself?
Koga
ljubiš?
S
kom
se
družiš?
Kdo
je
ljubica?
Who
do
you
love?
Who
do
you
hang
out
with?
Who's
your
lover?
Kje
si
plačal?
Kdo
je
oče?
Kam
sta
včeraj
šla?
Where
did
you
pay?
Who's
the
father?
Where
did
you
two
go
yesterday?
Kaj
se
govori
o
ženi?
S
kom
je
plesala?
What's
being
said
about
your
wife?
Who
did
she
dance
with?
Kdo
je
ta,
ki
ve
o
tebi
to,
kar
ti
ne
veš?
Who
is
it
that
knows
about
you
what
you
don't
know
about
yourself?
Kdo
je
res
bolan
in
nima
pojma,
da
je
fuč?
Who
is
really
ill
and
has
no
idea
that
he's
a
goner?
Kdo
je
komu
dal
denar,
naj
plača
tisto
stvar?
Who
gave
whom
money
so
he
could
pay
for
that
thing?
Kdo
mu
je
zažgal
trakove
in
čigav
je
bil
požar?
Who
burned
his
tapes
and
whose
fire
was
it?
Škrbaste
hijene
pa
priplavajo
gor
Stingy
hyenas
come
floating
up
now
So
olupki
brez
obrazov
in
brez
zavor
They
are
husks
without
faces
and
without
brakes
Škrbaste
hijene
pa
priplavajo
gor
Stingy
hyenas
come
floating
up
now
Gremo
gobe,
gremo
spužve!
Gor
na
gnili
štor!
Let's
go,
mushrooms,
let's
go,
sponges!
Up
on
the
rotten
stump!
Kdo
je
ta,
ki
ve
o
tebi
to,
kar
ti
ne
veš?
Who
is
it
that
knows
about
you
what
you
don't
know
about
yourself?
Kaj
je
zdaj
umetnost?
Kdo
zdaj
komu
krade
kruh?
What
is
art
now?
Who's
stealing
bread
from
whom
now?
Kdo
pozna
resnico
in
razdira
zakone?
Who
knows
the
truth
and
breaks
the
laws?
Komu
je
potrebna
šola,
bog
in
trda
palica?
Who
needs
school,
God
and
a
good
thrashing?
Kdo
je
ta,
ki
ve
o
tebi
to,
kar
ti
ne
veš?
Who
is
it
that
knows
about
you
what
you
don't
know
about
yourself?
Kdo
je
zadolžen
za
vest,
moralo
in
za
blatenja?
Who
is
responsible
for
conscience,
morals
and
slander?
Kdo
zasluži
štrik
in
skalo?
Kdo
vznemirja
avtorja?
Who
deserves
the
noose
and
the
rock?
Who
bothers
the
author?
Kdo
si
upa,
sam
o
sebi,
misliti
nekaj
dobrega?
Who
dares
to
think
something
good
about
themselves?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zoran Predin, Zoran Stjepanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.