Lacraps feat. Eli MC - Vocal Jam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacraps feat. Eli MC - Vocal Jam




Vocal Jam
Vocal Jam
Décris nos vécus sur papier on appelle ça rimer
We describe our experiences on paper, we call it rhyming
En manque de pécules toute l′année on appelle ça trimer
Short of cash all year round, we call it toiling
Opprimés, a priori peu stables et sortis des
Oppressed, a priori unstable, and coming out of the
Bas-fonds, sans vie de star vu l'état de nos idées
Slums, no star life given the state of our ideas
Aussi vrai que nos rimes sont sincères, nos plumes aiguisées
As true as our rhymes are sincere, our pens sharpened
Prohibés lorsque les plus doués sont les plus méprisés
Prohibited when the most talented are the most despised
Obligé d′apprendre à jouer le jeu qu'on a maîtriser
Forced to learn to play the game that we had to master
Trop d'clichés LaCraps, Eli on écrit ces lignes et tu sais qui c′est
Too many clichés LaCraps, Eli we write these lines and you know who it is
J′attaque le beat, parlons vite gars, mes petits gimmicks en rimes sales
I attack the beat, let's talk quickly guys, my little gimmicks in dirty rhymes
J'donne ça fort, j′suis la réalité dans c'mirage
I give it hard, I'm the reality in this mirage
J′ai 1000 pages à vous donner d'abord, j′ai pu trouver la corde
I have 1000 pages to give you first, I could find the chord
Fait sonner la prod et nos grands rêves d'ado
Make the prod sound and our big teenage dreams
J'ai les cordes à mon arc, passe des larmes à mon art gars
I have the strings to my bow, go from tears to my art, man
Rapporte des propos sortis des poches de ma parka
Bring back the words out of the pockets of my parka
J′ai parlé pour moi-même et je veux pas du nom des autres
I spoke for myself and I don't want it in the name of others
Et pas besoin de ce thème pour savoir à qui vont les fautes
And no need for this theme to know who the faults are going to
Vas-y donne le micro j′rappe cette chose aussitôt
Go ahead give the microphone I rap this thing right away
Puis sonne l'alarme quand je m′isole et pose le niveau
Then sound the alarm when I isolate myself and set the level
Je m'entête et donne ce qu′il faut depuis que les potes s'acharnent
I persist and give what it takes since my friends are working hard
C′est un Vocal Jam pas de la prose de nigaud
It's a Vocal Jam, not some fool's prose
Quand tombe le rideau je les vois sous la table
When the curtain falls I see them under the table
Et pour de la femme font dans les maisons closes de Rio
And for woman they go to the brothels of Rio
Allez décroche le bigo pour LaClassic dans le laboratoire
Go pick up the bigo for LaClassic in the laboratory
J'opère seule et sans adorateur lorsque les autres aboient
I operate alone and without an adorer when the others bark
C'est un morceau de brute non c′est pas un son d′dépressif
It's a rough piece, no it's not a depressing sound
J'ai ma plume, mes centaines d′récits, l'instru brûle même sans thème précis
I have my pen, my hundreds of stories, the instru burns even without a specific theme
J′sens que t'es pressé, rap agressif, apprécie le flow
I feel like you're in a hurry, aggressive rap, appreciate the flow
Écoute bien nos 16 tu pourras stresser après s′il le faut
Listen carefully to our 16 you can stress afterwards if you have to
MC n'insiste pas, moi j'suis ni saoul, ni cocker
MC don't insist, me I'm neither drunk nor cocker
Joue pas l′insoumis gros t′es juste un produit marketing
Don't play the rebellious big you're just a marketing product
Trop de respect pour les sistas j'emmerde Katsuni ok
Too much respect for the sistas I don't give a fuck Katsuni ok
L′instru j'surine, cousin j′souris même sans un sou mis d'côté
The instru I stab, cousin I smile even without a penny put aside
Car j′ai des textes et des textes à kicker, désolé d'être ainsi
Because I have lyrics and lyrics to kick, sorry to be like this
Mec j'suis déter′ et des tess, abdiquer n′est pas dans mes principes
Man I'm deter' and tess, quitting is not in my principles
On fait des scènes et des 16 appliqués, j'gratte depuis que la zic m′a piqué
We do scenes and applied 16s, I scratch since the zic stung me
LaCraps, Eli, on gratte ces lignes mec pourquoi t'hésites? Va cliquer
LaCraps, Eli, we scratch these lines man why are you hesitating? Go click
J′ai déjà l'mic mais en ce qui me concerne j′ai pas d'maille
I already have the mic but as far as I'm concerned I have no mail
Et j'veux que la foule gueule comme à un concert d′Jedi Mind Tricks
And I want the crowd to yell like at a Jedi Mind Tricks concert
Pas d′ceux qui pensent que la vie est une pute à charmer
Not those who think life is a whore to charm
Je m'appelle Ali, je la considère comme une lutte acharnée
My name is Ali, I consider it a fierce struggle





Writer(s): Dj Rolex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.