Paroles et traduction Lacraps feat. Eli MC - Vocal Jam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Décris
nos
vécus
sur
papier
on
appelle
ça
rimer
We
describe
our
experiences
on
paper,
we
call
it
rhyming
En
manque
de
pécules
toute
l′année
on
appelle
ça
trimer
Short
of
cash
all
year
round,
we
call
it
toiling
Opprimés,
a
priori
peu
stables
et
sortis
des
Oppressed,
a
priori
unstable,
and
coming
out
of
the
Bas-fonds,
sans
vie
de
star
vu
l'état
de
nos
idées
Slums,
no
star
life
given
the
state
of
our
ideas
Aussi
vrai
que
nos
rimes
sont
sincères,
nos
plumes
aiguisées
As
true
as
our
rhymes
are
sincere,
our
pens
sharpened
Prohibés
lorsque
les
plus
doués
sont
les
plus
méprisés
Prohibited
when
the
most
talented
are
the
most
despised
Obligé
d′apprendre
à
jouer
le
jeu
qu'on
a
dû
maîtriser
Forced
to
learn
to
play
the
game
that
we
had
to
master
Trop
d'clichés
LaCraps,
Eli
on
écrit
ces
lignes
et
tu
sais
qui
c′est
Too
many
clichés
LaCraps,
Eli
we
write
these
lines
and
you
know
who
it
is
J′attaque
le
beat,
parlons
vite
gars,
mes
petits
gimmicks
en
rimes
sales
I
attack
the
beat,
let's
talk
quickly
guys,
my
little
gimmicks
in
dirty
rhymes
J'donne
ça
fort,
j′suis
la
réalité
dans
c'mirage
I
give
it
hard,
I'm
the
reality
in
this
mirage
J′ai
1000
pages
à
vous
donner
d'abord,
j′ai
pu
trouver
la
corde
I
have
1000
pages
to
give
you
first,
I
could
find
the
chord
Fait
sonner
la
prod
et
nos
grands
rêves
d'ado
Make
the
prod
sound
and
our
big
teenage
dreams
J'ai
les
cordes
à
mon
arc,
passe
des
larmes
à
mon
art
gars
I
have
the
strings
to
my
bow,
go
from
tears
to
my
art,
man
Rapporte
des
propos
sortis
des
poches
de
ma
parka
Bring
back
the
words
out
of
the
pockets
of
my
parka
J′ai
parlé
pour
moi-même
et
je
veux
pas
du
nom
des
autres
I
spoke
for
myself
and
I
don't
want
it
in
the
name
of
others
Et
pas
besoin
de
ce
thème
pour
savoir
à
qui
vont
les
fautes
And
no
need
for
this
theme
to
know
who
the
faults
are
going
to
Vas-y
donne
le
micro
j′rappe
cette
chose
aussitôt
Go
ahead
give
the
microphone
I
rap
this
thing
right
away
Puis
sonne
l'alarme
quand
je
m′isole
et
pose
le
niveau
Then
sound
the
alarm
when
I
isolate
myself
and
set
the
level
Je
m'entête
et
donne
ce
qu′il
faut
depuis
que
les
potes
s'acharnent
I
persist
and
give
what
it
takes
since
my
friends
are
working
hard
C′est
un
Vocal
Jam
pas
de
la
prose
de
nigaud
It's
a
Vocal
Jam,
not
some
fool's
prose
Quand
tombe
le
rideau
je
les
vois
sous
la
table
When
the
curtain
falls
I
see
them
under
the
table
Et
pour
de
la
femme
font
dans
les
maisons
closes
de
Rio
And
for
woman
they
go
to
the
brothels
of
Rio
Allez
décroche
le
bigo
pour
LaClassic
dans
le
laboratoire
Go
pick
up
the
bigo
for
LaClassic
in
the
laboratory
J'opère
seule
et
sans
adorateur
lorsque
les
autres
aboient
I
operate
alone
and
without
an
adorer
when
the
others
bark
C'est
un
morceau
de
brute
non
c′est
pas
un
son
d′dépressif
It's
a
rough
piece,
no
it's
not
a
depressing
sound
J'ai
ma
plume,
mes
centaines
d′récits,
l'instru
brûle
même
sans
thème
précis
I
have
my
pen,
my
hundreds
of
stories,
the
instru
burns
even
without
a
specific
theme
J′sens
que
t'es
pressé,
rap
agressif,
apprécie
le
flow
I
feel
like
you're
in
a
hurry,
aggressive
rap,
appreciate
the
flow
Écoute
bien
nos
16
tu
pourras
stresser
après
s′il
le
faut
Listen
carefully
to
our
16
you
can
stress
afterwards
if
you
have
to
MC
n'insiste
pas,
moi
j'suis
ni
saoul,
ni
cocker
MC
don't
insist,
me
I'm
neither
drunk
nor
cocker
Joue
pas
l′insoumis
gros
t′es
juste
un
produit
marketing
Don't
play
the
rebellious
big
you're
just
a
marketing
product
Trop
de
respect
pour
les
sistas
j'emmerde
Katsuni
ok
Too
much
respect
for
the
sistas
I
don't
give
a
fuck
Katsuni
ok
L′instru
j'surine,
cousin
j′souris
même
sans
un
sou
mis
d'côté
The
instru
I
stab,
cousin
I
smile
even
without
a
penny
put
aside
Car
j′ai
des
textes
et
des
textes
à
kicker,
désolé
d'être
ainsi
Because
I
have
lyrics
and
lyrics
to
kick,
sorry
to
be
like
this
Mec
j'suis
déter′
et
des
tess,
abdiquer
n′est
pas
dans
mes
principes
Man
I'm
deter'
and
tess,
quitting
is
not
in
my
principles
On
fait
des
scènes
et
des
16
appliqués,
j'gratte
depuis
que
la
zic
m′a
piqué
We
do
scenes
and
applied
16s,
I
scratch
since
the
zic
stung
me
LaCraps,
Eli,
on
gratte
ces
lignes
mec
pourquoi
t'hésites?
Va
cliquer
LaCraps,
Eli,
we
scratch
these
lines
man
why
are
you
hesitating?
Go
click
J′ai
déjà
l'mic
mais
en
ce
qui
me
concerne
j′ai
pas
d'maille
I
already
have
the
mic
but
as
far
as
I'm
concerned
I
have
no
mail
Et
j'veux
que
la
foule
gueule
comme
à
un
concert
d′Jedi
Mind
Tricks
And
I
want
the
crowd
to
yell
like
at
a
Jedi
Mind
Tricks
concert
Pas
d′ceux
qui
pensent
que
la
vie
est
une
pute
à
charmer
Not
those
who
think
life
is
a
whore
to
charm
Je
m'appelle
Ali,
je
la
considère
comme
une
lutte
acharnée
My
name
is
Ali,
I
consider
it
a
fierce
struggle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Rolex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.