Paroles et traduction Lacraps feat. Mani Deïz - Double dragon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double dragon
Double dragon
Le
destin
nous
accable
et
pour
la
caill'
au
taf
chaque
parent
s'tue
My
dear,
life's
weight
crushes
us,
and
both
our
parents
kill
themselves
for
pennies
in
their
jobs
Comme
un
otage,
le
rap
ma
came
j'trouve
plus
mon
calme
à
part
en
stud'
Like
a
hostage,
rap
is
my
drug
and
I've
lost
my
peace
except
when
I'm
creating
in
the
studio
J'viens
faire
douter
la
salle
goûtez-moi
ça
j'veux
qu'mes
couplets
massacrent
Baby,
I'll
make
the
audience
doubt
themselves,
I
want
my
lyrics
to
be
devastating
Puis
donne
toutes
tes
massas
besoin
d'zapper
qu'on
a
tous
les
mains
sales
Then
give
all
your
massages,
I
need
to
escape
because
our
hands
are
all
dirty
Écoutez
la
salve
rien
a
foutre
qu'on
s'accorde
au
calme
Listen
to
the
shooting,
don't
care
if
we
agree
in
peace
J'suis
instable,
couz'
j'ai
un
sabre
qui
remplace
chaque
corde
vocale
My
dear,
I'm
unstable,
I
have
a
saber
that
replaces
every
vocal
cord
En
désaccord
total
avec
leur
putain
d'hiérarchie
In
total
disagreement
with
their
damn
hierarchy
Loin
des
rageux
j'veux
pas
l'butin
je
n'ai
qu'un
seul
but:
interagir
Far
from
the
haters,
I
don't
want
their
loot,
I
have
only
one
goal:
to
interact
Et
comme
plus
d'un
t'es
agile,
tu
dis
qu't'as
pas
l'profil
d'instit'
petit
And
like
many
others,
my
man,
you're
agile,
you
say
you
don't
have
the
profile
of
a
teacher
Arrête
tes
films
tu
tirera
pas
profit
d'la
street
Stop
your
movies,
you
won't
profit
off
the
streets
Des
vies
d'smicards
pendant
qu'ces
sales
politicards
se
coupent
la
panse
My
love,
we're
all
minimum
wage
earners
while
those
dirty
politicians
get
fat
T'façon
on
est
tricards,
j'fais
ça
pour
les
tier-quar
de
toute
la
France
Anyway,
we're
all
cheats,
I
do
this
for
all
the
poor
neighborhoods
in
France
J'suis
pas
docile,
si
ma
prose
plait
Bah
ça
peut
être
que
bénéfique
I'm
not
obedient,
if
my
prose
pleases,
well
that
can
only
be
beneficial
Un
tas
d'soucis
prose,
haine
et
fric,
on
associe
grosses
peines
et
flics
A
lot
of
problems,
prose,
hatred
and
money,
we
link
great
sorrows
and
cops
La
merde
j'évite
je
slalome
mais
dis
toi
qu'j'suis
tiré
vers
l'bas
My
darling,
I
avoid
the
shit,
I
slalom,
but
know
that
I'm
being
dragged
down
Pour
compter
toutes
les
salopes
mes
dix
doigts
n'suffiraient
même
pas
My
ten
fingers
aren't
even
enough
to
count
all
the
dirty
women
J'm'énerve
dans
l'vide,
rien
dans
l'bide
j'ai
l'sang
glacé,
l'air
pâle
I
get
angry
in
the
void,
nothing
in
my
stomach,
my
blood
is
cold,
my
face
is
pale
Les
nerfs
à
vif
j'prends
pas
d'C
mais
j'vois
la
weed
remplacer
mes
repas
My
nerves
are
on
edge,
I
don't
take
any
coke
but
I
see
weed
replacing
my
meals
Les
mecs
parlent
de
biz'
juste
pour
impressioner
les
mômes
The
guys
talk
about
hustling
just
to
impress
the
kids
Moi
j'donne
ma
vision
personnelle
et
j'essaie
d'bien
faire
sonner
les
mots
I'm
giving
my
own
vision,
my
dear,
and
I'm
trying
to
make
the
words
sound
good
Du
nouveau
projet
un
extrait
et
j'espère
qu'il
te
plaira
An
excerpt
from
my
new
project
and
I
hope
you
like
it
Un
amoureux
d'la
caisse
claire
et
un
mec
scred
qui
veut
pé-ra
A
lover
of
snare
drums
and
a
crazy
guy
who
wants
to
get
paid
Lacraps
paraît
qu'il
a
maigri
paraît
qu'il
est
claqué
They
say
Lacraps
is
thinner,
they
say
he's
broke
J'vois
clair
dans
votre
jeu
même
si
j'écris
la
rétine
éclatée
I
see
through
your
game
even
though
I
write
with
my
eyes
wide
open
Paraît
aussi
que
le
tracas
enseigne
la
France
et
le
CAC40
saignent
They
also
say
that
our
worries
are
teaching
France
and
the
CAC40
is
bleeding
Rien
à
foutre
qu'on
m'acclame,
j'raffale
comme
un
AK-47
I
don't
care
if
they
cheer
me
on,
I
spray
like
an
AK-47
Un
coeur
empli
d'carences
et
pas
de
ceux
que
l'État
renseigne
A
heart
filled
with
deficiencies,
not
the
ones
that
the
government
reports
La
rime
triste
comme
un
parent
seul
mais
malgré
son
apparence
elle
The
rhyme
is
sad
like
a
single
parent,
but
despite
its
appearance
it
A
de
quoi
t'faire
cogiter
mieux
qu'au
JT,
bienvenue
dans
ce
beau
pays
Can
make
you
think
more
than
any
news
channel,
welcome
to
this
beautiful
country
Où
faut
payer
sans
t'agiter;
où
t'es
bien
vu
tant
qu't'obéis
Where
you
have
to
pay
without
protesting;
where
you're
well
respected
as
long
as
you
obey
L'ami
y'a
pas
d'secret
on
est
en
bas
puis
censés
l'rester
My
friend,
there's
no
secret,
we're
at
the
bottom
and
supposed
to
stay
there
Ils
ont
beau
nous
sevrer
notre
seule
vraie
puissance
c'est
l'respect
They
may
try
to
wean
us
off,
but
our
only
true
power
is
respect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.