Lacraps feat. Mani Deïz - Sans titre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacraps feat. Mani Deïz - Sans titre




Sans titre
Untitled
Mes rêves j'exprime
I express my dreams
Entre déprime et récession
Between depression and recession
Souhaite que la sueur des pauvres sonne beau
I wish the sweat of the poor sounded beautiful
La dépression des riches
The depression of the rich
Vivre ça prends des risques
Living takes risks
Voir les siens dans une vie de chien
Seeing your loved ones in a dog's life
Subir sans rien dire ni rendre les tirs
Suffering without speaking or returning fire
Je prends, j'esquive
I take it, I dodge it
La vie met des crochets dieu merci
Life throws hooks, thank God
Ma mère pouvait pas me reprocher des perquis'
My mother could not blame me for searches
Manque d'air vide
Lack of air, emptiness
Sous les floquons la mif tremble
Under the flakes, the family trembles
Donc prend un? je rentre l'air triste
So take a? I come back looking sad
Tant de persist'
So much persistence
Car la musique ne paie pas, veille tard
Because music doesn't pay, stay up late
Fait gaffe aux traitrises que la vie sémera
Beware of the betrayals that life will sow
Le crime viscère mal
Visceral crime is bad
J'voulais de grandes études, prendre des thunes
I wanted a great education, to earn money
Mon père faites que mes prières marchent
My father, may my prayers work
Le prix de cette femme
The price of this woman
Sur ton écran la dignité s'envole encore l'honneur s'endort quand les billets charment
On your screen, dignity takes flight again, honor falls asleep when banknotes charm
Tous esclaves
All slaves
Des bouts de papier de couleurs
Pieces of colored paper
On sourira toujours pendant que la douleur s'exclame
We will always smile while pain exclaims
X2
X2
Toute la journée on se détruit, ça fume tise tout ça
All day long we destroy ourselves, it smokes everything
A fond dans la déprime pas du need douceur
Deep in depression, no need for sweetness
La plume glisse toute seule
The pen slides all by itself
Plus rien de sensé ya plus de piste
Nothing makes sense anymore, no more tracks
Continue pour ceux qui suivent le rap français ça pue le buis'
Continue for those who follow French rap, it stinks of buis'
Le tiers monde décéde et le salaire d'un ministre peut fair vivre 100 hommes
The third world dies and a minister's salary can feed 100 men
Je gratte des céses quand les lumière s'éteignent et que la ville s'endort
I scratch out ceses when the lights go out and the city falls asleep
J'essaie mais c'est le désert j'ai que des cernes et le visage pâle
I try but it's the desert, I only have dark circles and a pale face
Donc je rap césser tout ca avant le décés j'envisage pas
So, I rap to stop all this before death, I don't consider it
Et non, je joue pas les mecs égaux j'écrit mes cauchemars
And no, I don't play the same guys, I write my nightmares
Je rallume mon mégot pour les mecs au chtar
I relight my cigarette for the guys at the chtar
Et jme fou de vos clash m'demande quel MC me testera
And I don't care about your clashes, ask me which MC will test me
Je gratte un nouveau fichier sans titre et celui-ci le restera
I scratch a new untitled file and this one will remain so
Et je me bat
And I fight
Car c'est trop souvent en peine les fois qu'on cède
Because it is too often in pain that we give in
On est pas habile on a du mal a le dire mais c'est si fort qu'on s'aime
We are not skilled, we have trouble saying it, but it is so strong that we love each other
Parait que la nuit porte conseil mais le vice assombrit nos sens
They say that the night gives advice, but vice darkens our senses
On est tous catalogué??? emplit nos sens
We are all cataloged??? fills our senses
Je le voit parfois ca vire au sang pour des fausses story
I see it sometimes, it turns into blood for false stories
Mais bon l'ennemi le sent j'ai des pro-stories
But hey, the enemy senses it, I have some pro-stories
Ils subtilisent toute la ney-mo et tuent nos arts scellés
They steal all the ney-mo and kill our sealed arts
Moi j'utilise le poids des mots pour que nos âmes s'élévent
I use the weight of words to elevate our souls
X4
X4
Toute la journée on se détruit, ça fume tise tout ça
All day long we destroy ourselves, it smokes everything
A fond dans la déprime pas du need douceur
Deep in depression, no need for sweetness
La plume glisse toute seule
The pen slides all by itself
Plus rien de sensé ya plus de piste
Nothing makes sense anymore, no more tracks
Continue pour ceux qui suivent le rap français ça pue le buis'
Continue for those who follow French rap, it stinks of buis'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.